Eric Clapton - You Better Watch Yourself

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You better stop drinking that wine, sonny boy

O şarabı içmeyi kessen iyi, oğlum

Everybody going out, everybody going out enjoying

Herkes dışarı çıkıyor, eğleniyor

You better stop drinking that wine, sonny boy

O şarabı içmeyi kessen iyi oğlum



You better stop drinking that gin, sonny boy

O cini içmeyi kessen iyi oğlum

Oh, you're gonna mess up your mind, yeah, you'll fly by, by

Aklını karıştıracaksın, uçup gideceksin

You better stop drinking that wine, sonny boy

O şarabı içmeyi kessen iyi oğlum



Can't you hear your mama calling you?

Annen çağırıyor duymuyor musun?

You're gonna mess up your happy home

Mutlu yuvanı bozacaksın

You're gonna wind up all alone, sonny boy

Yapayalnız yaşayacaksın

Stop drinking that wine, sonny boy

O şarabı içmeyi kessen iyi oğlum










You better stop using those drugs, sonny boy

O ilaçları almayı kessen iyi, oğlum

Yeah, if you don't stop popping those pills

O ilaçları yutmayı kesmezsen

You're gonna bring on those evil chills

Şeytan tüylerini getireceksin

You better stop drinking that wine, sonny boy

O şarabı içmeyi kessen iyi oğlum



You better stop drinking that gin, sonny boy

O cini içmeyi kessen iyi oğlum

Oh, you're gonna mess up your mind, yeah, you'll fly by, by

Aklını karıştıracaksın, uçup gideceksin

You better stop drinking that wine, sonny boy

O şarabı içmeyi kessen iyi oğlum



Why don't you drink some hot green tea, sonny boy?

Neden yeşil çay içmiyorsun oğlum?

Why don't you drink some hot green tea, sonny boy?

Neden yeşil çay içmiyorsun oğlum?

Oh, it'll be better for you, better for your sweet tooth

Senin için ve dişlerin için iyi olur

Hey, you better stop drinking that wine, sonny boy

O şarabı içmeyi kessen iyi oğlum



You better take it one day at a time

Bir gün tek bir zamanda almalısın

Oh, that wine, sonny boy

Oh o şarabı oğlum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? You Better Watch Yourself Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: