Evans Blue - Cold (But I'm Still Here)

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

"Cold (But I'm Still Here)"



Hello, I'm your martyr, will you be my gangster

can you feel my trigger hand, moving further down your back

when you hide, hide inside that body

but just remember that when I touch you

the more you shake, the more you give away



selam,ben senin kurbanınım, haydutum olacak mısın?

tetikteki elimi hissedebiliyor musun, sırtından aşağıda hareket eden,

sen saklandığında,sen bu bedene saklandığında?

ama ben sadece sana dokunduğumu hatırlıyorum

devamında sallanmıştın,devamında feda etmiştin



cold, but I'm still here, blind, 'cause I'm so blind, say never

we're far from comfortable this time

cold, now we're so cold, mine, and you're not mine, say never

we're far from obvious this time



soğuk,ama ben yine de buradayım,Gizli,çünkü ben çok körüm

asla şunu deme:

"bu defa rahat olmaktan çok uzaktayız"

soğuk,şu an çok soğuyoruz,benim,ve sen benim değilsin,

asla şunu deme:

"bu defa apaçık ortada değiliz"



wait, another minute here, time will kill us after all

now can you feel its second hand wrapped around your neck

so fall into my eyes and fall into my lies

but don't you forget

the more you turn away, the more I want you to stay



burada bir dakika daha bekle,tüm bunlardan sonra zaman bizi öldürecek

şimdi bunun boğazına sarılan ikinci bir el olduğunu hissetmiyor musun

o zaman gözlerime maruz kal ve yalanlarıma kan

ama unutma

devamında sen çekip gitmiştin,devamında kalmanı istemiştim



cold, but I'm still here, blind, 'cause I'm so blind, say never

we're far from comfortable this time

cold, now we're so cold, mine, and you're not mine, say never

we're far from obvious this time



soğuk,ama ben yine de buradayım,Gizli,çünkü ben çok körüm

asla şunu deme:

"bu defa rahat olmaktan çok uzaktayız"

soğuk,şu an çok soğuyoruz,benim,ve sen benim değilsin,

asla şunu deme:

"bu defa apaçık ortada değiliz"



you're so endearing, you're so beautiful,

well I don't look like they do, and I don't love like they do

but I don't hate like they do

am I ever on your mind?



sen çok sevimlisin,sen çok güzelsin

şey bunu onların gördüğü şekilde görmek istemiyorum

ve ben onların sevdiği gibi sevemiyorum

ama ben onların nefret ettiği gibi nefret ediyorum

hiç aklına düşüyor muyum?



cold, but I'm still here, blind, 'cause I'm so blind, say never

we're far from comfortable this time

cold, now we're so cold, mine, and you're not mine, say never

we're far from obvious this time



soğuk,ama ben yine de buradayım,Gizli,çünkü ben çok körüm

asla şunu deme:

"bu defa rahat olmaktan çok uzaktayız"

soğuk,şu an çok soğuyoruz,benim,ve sen benim değilsin,

asla şunu deme:

"bu defa apaçık ortada değiliz"



COLD, you broke me from the very first night

I'd love you 'til the day that I die

I'm far too comfortable this time

COLD, I loved you from the very first night

you broke me 'til the day that I die

I'm far too obvious this time



Soğuk,sen beni ilk özel gecede incitmiştin

seni ölene kadar seveceğim

ben bu defa rahat olmaktan çok uzaktayım

Soğuk,sen beni ilk özel gecede incitmiştin

seni ölene kadar seveceğim

ben bu defa gerçeklikten çok uzaktayım

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Cold (But I'm Still Here) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: