Evans Blue - This Time It's Different

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Let GO!

This time it's different



Boş VER!

Bu defa her şey farklı



I'm burning up

I'm filling up, see

Forever plagued with this fire inside me

Deliver all, to live or die blindly

It's empty it's bluffing defining the nothing

Interfering with the call of fate is crawling out of you and now

Finding comfort in the smallest spaces have sold out

I know I said

I hope I don't upset the light you defend

But this time it's different



Yanıp kül oluyorum,

Dolup taşıyorum,anla

İçimdeki bu ateşle yanmaya lanetlenmişim sonsuza dek..

bırak, körü körüne yaşamalı ya da ölmeliyim,

Boşu boşuna, bir şeyler savunduğu adına blöf yaparak,

Senden sızan inancın çağırışına ters düşerek.

Ve şimdi,

Küçük boşlukların kaybolduğunu bilerek rahatlıyorum.

Biliyorum, demiştim ;

Umarım savunduğun ışığı bozmam, 

çünkü bu defa her şey farklı.



Destroy my pain

Then capture life again

(This time it's different)

Destroy my shame

Can't live my life this way

LET! go, GO! let go

And capture life again

LET! go, GO! let go

Can't live my life this way



Acımı dindir,

Acım yeniden hayatımı ele geçirdi

(bu defa her şey farklı)

Utancımdan kurtar beni

Bu şekilde yaşayamam 

BOŞ! ver! boş ver

Ve hayatımı yeniden ele geçir

BOŞ! ver! boş ver

Bu şekilde yaşayamam



I'm giving up

I'm living but weak

I'm hearing voices from shadows inside me

I never sleep,

My eyes are too focused, too hopeless, too broken, too open, to notice

Interfering with the call of fate is crawling out of you, and now

Finding comfort in the smallest spaces have sold out

I know I said

I hope I don't upset the light you defend

But this time it's different



Vazgeçiyorum,

yaşıyorum ancak güçsüzüm

içimdeki gölgelerden sesler duyuyorum

Hiç uyumuyorum

Gözlerim dalgın, ümitsiz, incinmiş, fark edilecek kadar açık

Senden sızan inancın çağırışına ters düşerek.

Ve şimdi,

Küçük boşlukların kaybolduğunu bilerek rahatlıyorum.

Biliyorum, demiştim ;

Umarım savunduğun ışığı bozmam, 

çünkü bu defa her şey farklı.



Destroy my pain

Then capture life again

(This time it's different)

Destroy my shame

Can't live my life this way

LET! go, GO! let go

And capture life again

LET! go, GO! let go

Can't live my life this way



Acımı dindir,

Acım yeniden hayatımı ele geçirdi

(bu defa her şey farklı)

Utancımdan kurtar beni

Bu şekilde yaşayamam 

BOŞ! ver! boş ver

Ve hayatımı yeniden ele geçir

BOŞ! ver! boş ver

Bu şekilde yaşayamam



(Question everything) 

her şeyi sorguluyorum



I open my eyes

A voice inside me

I open my mind

But this time it's different



Gözlerimi açıyorum,

içimdeki sese 

Zihnimi açıyorum

Ama bu defa her şey farklı



Destroy my pain

Then capture life again

(This time it's different)

Destroy my shame

Can't live my life this way

LET! go, GO! let go

And capture life again

LET! go, GO! let go

Can't live my life this way

LET! go, GO! let go

And capture life again

LET! go, GO! let go

Can't live my life this way



Acımı dindir,

Acım yeniden hayatımı ele geçirdi

(bu defa her şey farklı)

Utancımdan kurtar beni

Bu şekilde yaşayamam 

BOŞ! ver! boş ver

Ve hayatımı yeniden ele geçir

BOŞ! ver! boş ver

Bu şekilde yaşayamam



(I'm burning up, I'm living but)

Can't live my life this way

(I'm burning up, I'm giving up)

Can't live my life this WAY!



(yanıyorum yaşasam da)

Bu şekilde yaşayamam

(yanıyorum, vazgeçiyorum)

Bu şekilde YAŞAYAMAM!



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? This Time It's Different Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: