Evans Blue - Through Your Eyes

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

"Through Your Eyes"



I want what's left of us

Just hurry up and throw me the bones you bleed

I'm not the one who forgot

On second thought, I'm leaving this life

You scream...



bizden geriye kalanları istiyorum

sadece acele et ve beni kanattığın kemiklerin arasına at

Ben unutulan kişi değilim

ikinci görüşüm de, bu hayatı terk ediyor olduğumdur

sen çığlık atıyorsun...



Nobody knows me

Nobody will

Nobody knows this pain I feel

Taken for insult or taken to heal

Or taken away



kimse beni tanımıyor,tanımayacak da.

kimse hissettiğim acıyı bilmeyecek ;

hakaretlerden dolayı çektiğim acıyı ya da iyileşmekten dolayı çektiğim acıyı,

ya da ortadan kaldırılmaktan dolayı çektiğim acıyı...



We're all like you

We've all seen through your eyes

With our lives

It's not easy to go on, believe me

It's alright

We're all alike



hepimiz senin gibiyiz.

hepimiz senin gözlerinin içini görebiliyoruz,

hayatlarımızla.

dayanmak kolay değildir, inan bana

her şey yolunda

hepimiz aynıyız



Do you want to know

What you can't allow inside

And out of hope

And still you scream...



bilmek ister miydin,

neleri itiraf edemediğini,

neden umuttan yoksun olduğunu,

ve neden hala bağırıyor olduğunu...



Nobody knows me

Nobody will

Nobody knows this pain I feel

Taken for insult or taken to heal

Or taken away



kimse beni tanımıyor,tanımayacak da.

kimse hissettiğim acıyı bilmeyecek ;

hakaretlerden dolayı çektiğim acıyı ya da iyileşmekten dolayı çektiğim acıyı,

ya da ortadan kaldırılmaktan dolayı çektiğim acıyı...



We're all like you

We've all seen through your eyes

With our lives

It's not easy to go on, believe me

It's alright

We're all alike



hepimiz senin gibiyiz.

hepimiz senin gözlerinin içini görebiliyoruz,

hayatlarımızla.

dayanmak kolay değildir, inan bana

her şey yolunda

hepimiz aynıyız



Do you want to know

What you can't allow inside

And out of hope...



bilmek ister miydin,

neleri itiraf edemediğini,

neden umuttan yoksun olduğunu...



We're all like you

We've all seen through your eyes

With our lives

It's not easy to go on, believe me

It's alright

We're all alike



hepimiz senin gibiyiz.

hepimiz senin gözlerinin içini görebiliyoruz,

hayatlarımızla.

dayanmak kolay değildir, inan bana

her şey yolunda

hepimiz aynıyız

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Through Your Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: