My friends say think of the bad things arkadaşlarım kötü şeyleri düşün diyor My friends say think of the fights arkadaşlarım kavgaları düşün diyor And then it should be easier to walk away ve sonrasında yürüyüp gitmek daha kolay olmalı No more sleepless nights daha fazla uykusuz geceye hayır And even though I don't need you ve sana ihtiyacım bile olmadığını düşününce You're clearly the best thing that happened to me açıkca başıma gelen en iyi şeysin We should be happy ever after, happiness and laughter sonsuza dek mutlu olmalıyız, mutluluk ve kahkaha What a natural disaster! Ne doğal felaket ama! Need to tell myself I don't care kendime umursamadığımı söylemem gerek Need to tell myself you're not there kendime orada olmadığını söylemem gerek Need to tell myself I don't care kendime umursamadığımı söylemem gerek Need to tell myself you're not there kendime orada olmadığını söylemem gerek Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air... biraz havaya ihtiyacım var... The way I'm feelin', I just don't care! Bu hissettiğimi, umursamıyorum! And even though I don't need you ve sana ihtiyacım bile olmadığını düşününce You're clearly the best thing that happened to me açıkca başıma gelen en iyi şeysin We should be happy ever after, happiness and laughter sonsuza dek mutlu olmalıyız, mutluluk ve kahkaha What a natural disaster! Ne doğal felaket ama! Don't take you for a fool – never seni aptal yerine koymuyorum - asla We've been floatin' down a one way river tek yönlü bir nehirde sürükleniyorduk No way back, can't paddle upstream geri dönüş yoktu, akıntıya karşı kürek çekemiyoruz I suppose I had a f-ed up dream sanırım hayal ile doldum Had enough of you, had enough of me sana doydum, bana doydum What can I say, I'm in a one man team ne diyebilirim, ben tek kişilik bir ekipteyim Schemin' dreamin', wheeler dealin', feelin' strange tasarlarken hayal kurarken dümeni döndürürken tuhaf hissederken I'm in love with the scene ben bu sahneye aşığım General Malice, seminal talent genel kötülük, temel yetenek Too many brain cells chemical imbalance çok fazla beyin hücresi kimyasal dengesizlik One day soon I'll get it all examined yakında bir gün onlara baktıracağım 'Til then I'm goin' on big talent o zamana kadar büyük yeteneğe gidiyorum We write the future, new ruler biz geleceği yazıyoruz, yeni hükümdar Too cool now, well it don't suit ya çok havalı şimdi, eh bu sana yakışmıyor This is Starship Troopers living on a whole other planet bu tamamen başka bir gezegende yaşayan yıldız şavaşları gemisi Reboot computer bilgisayarı yeniden başlat Need to tell myself I don't care Need to tell myself I don't care kendime umursamadığımı söylemem gerek Need to tell myself you're not there kendime orada olmadığını söylemem gerek Need to tell myself I don't care kendime umursamadığımı söylemem gerek Need to tell myself you're not there kendime orada olmadığını söylemem gerek Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air, need some space biraz havaya ihtiyacım var, biraz alana Need some air... biraz havaya ihtiyacım var... The way I'm feelin', I just don't care! Bu hissettiğimi, umursamıyorum! And even though I don't need you ve sana ihtiyacım bile olmadığını düşününce You're clearly the best thing that happened to me açıkca başıma gelen en iyi şeysin We should be happy ever after, happiness and laughter sonsuza dek mutlu olmalıyız, mutluluk ve kahkaha What a natural disaster! Ne doğal felaket ama! You're far too good for me sen benim için fazla iyisin I said you're far too good for me dedim ki sen benim için fazla iyisin We should be happy ever after, happiness and laughter bundan sonra mutlu olmalıyız, mutluluk ve kahkaha What a natural disaster! Ne doğal felaket ama! We should be happy ever after, happiness and laughter bundan sonra mutlu olmalıyız, mutluluk ve kahkaha What a natural disaster! Ne doğal felaket ama! Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com