Fall Out Boys - This Ain't A Scene It's An Arms Race

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I am an arms dealer.

-ben bir silah satıcısıyım

Fitting you with weapons in the form of words

-sözcük şeklindeki silahlarla seni vuran

And don't really care, which side wins

-ve hangi tarafın kazandığını gerçekten takmıyorum

As long as the room keeps singing

-sadece ve sadece meydan uğuldamayı sürdürsün

That's just the business I'm in

-o, içinde olduğum sorundur.



This ain't a scene, it�s a god�s damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

I'm not a shoulder to cry on, but I digress

-üstüne ağlamak için bir omuz değilim ben, ama uzaklaşırım



I'm a leading man

-en önemli kişiyim

And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

-ama ileri sürdüğüm yalanlar oh çok karışık oh çok karışık

I'm a leading man

-en önemli kişiyim

And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

-ama ileri sürdüğüm yalanlar oh çok karışık oh çok karışık



I wrote the gospel of giving up

-ben vazgeçmenin ilkesini yazdım

(You look pretty sinking)

-(gerçekten batıyor gibi görünüyorsun.)

But the real bombshells have already sunk

-ama gerçekten kötü sürprizler çoktan battı

At night we're painting your trash gold while you sleep

-gece sen uyurken senin sahte altınını boyuyoruz 

Crashing not like hearts or cars

-arabalar veya kalpler gibi çarpmıyorum 

No, more like p-p-p-parties

-hayır daha çok p-p-p-partiler gibi



This ain't a scene, it�s a god�s damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

Bandwagon's full. Please, catch another

-sürü vagonu doludur. Lütfen öbürüne yetişin



I'm a leading man

-en önemli kişiyim

And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

-ama ileri sürdüğüm yalanlar oh çok karışık oh çok karışık

I'm a leading man

-en önemli kişiyim

And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

-ama ileri sürdüğüm yalanlar oh çok karışık oh çok karışık



All the boys who the dance floor didn't love

-dans zemininin sevmediği bütün erkekler

And all the girls whose lips couldn't move fast enough 

-Ve dudakları, yeteri kadar hızlı hareket ettiremeyen bütün kızlar

Sing until your lungs give out

-akciğerlerin yorulana kadar şarkı söyle



This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

(Now you)

-(şimdi sen)

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

(Wear out the groove)

-(alışkanlıkları bırak)

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

(Sing out loud)

-(yüksek sesle söyle)

This ain't a scene, it�s a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır

(Oh, oh)

This ain't a scene, it's a god damn arms race

-bu bir manzara değil, tanrının lanet olası bir silah yarışıdır



I'm a leading man

-en önemli kişiyim

And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

-ama ileri sürdüğüm yalanlar oh çok karışık oh çok karışık

I'm a leading man

-en önemli kişiyim

And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

-ama ileri sürdüğüm yalanlar oh çok karışık oh çok karışık



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? This Ain't A Scene It's An Arms Race Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: