It's 9 o'clock on the dot, at the spot And I'm hanging with her friends again Great taste, beautiful place And you're fashionably late, hey! And I don't wanna be that guy That makes you sad, makes you cry again Without a doubt, sorry about making out with your friends Go! Saat tamı tamına 9, şu anda Ve ben senin arkadaşlarınla takılıyorum Harika tat(lar), güzel (bir) yer Ve sen kibarca geciktin, hey! Ve ben şu kişi olmak istemiyorum: Seni üzen, seni ağlatan Şüphesiz, arkadaşlarınla birlikte olduğum için üzgünüm. Kaç! I love the way that this began Started off right, so innocent I'm letting you know, I'm letting you go I want your best friend I'm giving it up And asking why you seem so shocked and so surprised I'm sorry it hurts, I'm surely a jerk I understand why you're mad İlişkimizin başlangıç kısmını sevmiştim Gayet yolundaydı her şey, çok masumdu (Ama) bilmene izin veriyorum, seni bırakıyorum En iyi arkadaşını istiyorum Vazgeçiyorum Ve neden bu kadar şaşırmış gözüküyorsun? Üzgünüm seni incittim, ben kesinlikle iğrencim Neden kızgın olduğunu anlıyorum Don't talk that crap when you call me back As a mother of fact, don't act like that Everybody knows you're right Everybody knows i'm wrong, wrong! Beni geri aradığında bu zırvalardan bahsetme Sanki bir muammaymış gibi, böyle davranma Herkes biliyor ki sen haklısın Herkes biliyor ki ben hatalıyım, hatalı! It's got nothing to do with how you look Just another excuse to write a hook I'm letting you know She liked post up on my Facebook And after all you're not my type But all your friends are pretty nice You know what I mean, stop making a scene And take some words of advice Nasıl göründüğünle ilgili yapacak bir şey yok Sadece bir özür daha güzel bir nakarat yazabilmek için Bilmene izin veriyorum (Arkadaşın) Facebook'ta sohbet etmeyi sevdi Velhasıl sen benim tipim değilsin Ama arkadaşlarının hepsi gayet güzel Neyi kastettiğimi biliyorsun, çıngar çıkarma Ve kendine biraz tavsiye bul And I've got the topic conversation now And I know I'm running out of time. Yeah! It's not an honest demonstration now You're not the only one Not the only one Ve şu an söz konusu sohbeti biliyorum Ve biliyorum ki zamanım kalmadı Bu şu an dürüst bir gösteri değil Sen benim biriciğim değilsin Benim için tek değilsin Don't talk that crap when you call me back As a mother of fact, don't act like that Everybody knows you're right Everybody sing along. Ah! Beni geri aradığında bu zırvalardan bahsetme Sanki bir muammaymış gibi, böyle davranma Herkes biliyor ki sen haklısın Herkes şarkı söylüyor beraber. Ah! And I don't wanna be that guy That makes you sad, makes you cry again Without a doubt, sorry about fucking al your friends! (What?!) Ve ben şu kişi olmak istemiyorum: Seni üzen, seni ağlatan Şüphesiz, tüm arkadaşlarını siktiğim için üzgünüm! (Ne?!) Making out with your friends (x2) Without a doubt, sorry about having sex with all your friends Bütün arkadaşlarınla birlikte oluyorum (x2) Şüphesiz, tüm arkadaşlarınla seks yaptığım için üzgünüm Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com