Flipsyde - Happy Birthday

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Happy Birthday...so make a wish



Please accept my apologies, wonder what would have been

Would you've been a little angel or an angel of sin?

Tom-boy running around, hanging with all the guys.

Or a little tough boy with beautiful brown eyes?

I payed for the murder before they determined the sex

Choosing our life over your life meant your death

And you never got'a chance to even open your eyes

Sometimes I wonder as a foetus if you faught for your life?

Would you have been a little genius in love with math?

Would you have played in your school clothes and made me mad?

Would you have been a little rapper like your papa da Piper?

Would you have made me quit'smokin' by finding one of my lighters?

I wonder about your skintone and shape of your nose?

And the way you would have laughed and talked fast or slow?

Think about it every year, so I picked up a pen

Happy birthday, love you whoever you woulda been

Happy birthday...



Mutlu yıllar... ve bir dilek tut



Özürlerimi lütfen kabul et, ne olurdu merak ediyorum

Küçük bir melek ya da suçlu bir melek olsaydın?

Erkek Fatma gibi oradan oraya koşturan, tüm çocuklarla takılan.

Veya kahverengi güzel gözleriyle küçük sert bir çocuk musun?

Onlar cinsiyeti tespit etmeden önce cinayet parasını ödedim

Kendi hayatın üzerine bizim hayatımızı seçmen ölüm demektir

Ve hatta gözlerini açmak için bile bir şansın yok

Bazen bir cenin gibi merak ediyorum, hayatın için savaşıyorsan eğer

Matematiğe âşık küçük bir dâhi miydin?

Okul kıyafetlerinle oynar mıydın ve beni çıldırtır mıydın?

Baban gibi kaval çalan küçük bir rap'çi olur muydun?

Çakmaklarımdan birini bulup, sigarayı bırakmamı sağlar mıydın?

Teninin rengini ve burnunun şeklini merak ediyorum

Ve gülme şeklini, hızlı ya da yavaş mı konuştuğunu

Her yıl bu konuda düşünüyorum ve bir kalem aldım

Mutlu yıllar, her kim olursan ol seni seviyorum

Mutlu yıllar...



Chorus:

what I thought was a dream (make a wish)

Was as real as it seemed (happy birthday)

What I thought was a dream (make a wish)

Was as real as it seemed



I made a mistake!



NAKARAT:

Düşündüklerim bir rüyaydı (Bir dilek tut)

Göründüğü kadar gerçekti (Mutlu yıllar)

Düşündüklerim bir rüyaydı (Bir dilek tut)

Göründüğü kadar gerçekti



Bir hata yaptım!





I've got a millon excuses to why you died

Bet the people got their own reasons for homicide

Who's to say it woulda worked, and who's to say it wouldn't have?

I was young and strugglin' but old enough to be your dad

The fear of being my father has never disappeared

Pondering frequently while I'm sippin' on my beer

My vision of a family was artificial and fake

So when it came time to create I made a mistake

Now you've got a little brother maybe he's really you?

Maybe you really forgave us knowin' we was confused?

Maybe everytime that he smiles it's you proudly knowin' that your father's doin' the right thing now?

I never tell a woman what to do with her body

But if she don't love children then we can't party

Think about it every year, so I picked up a pen

Happy birthday, love you whoever you woulda been








Happy birthday...



Neden öldüğüne dair bir milyon bahanem var

İddia ediyorum insanların adam öldürmek için kendi nedenleri var

Kimi çalıştığını söyler, kimi çalışmadığını söyler

Gençtim ve mücadele ediyordum, fakat yeterince yaşlı bir baban oldum

Babam olmanın korkusu hiçbir zaman yok olmadı

Sık sık düşünüyorum, biramı yudumlarken

Bir aileye bakışım yapay ve sahteydi

Bu yüzden aile olma zamanı geldiğinde, bir hata yaptım

Şimdi küçük bir kardeşin var, belki o gerçekten senin?

Belki kafamızın karışık olduğunu bilerek bizi gerçekten affettin?

Belki de o her zaman sana gülümsüyor ki, baban doğru şeyi  yaptığını gururla biliyor

Bir kadın vücuduyla ne yapacağımı asla söylemem

Ama o çocukları sevmiyorsa o zaman eğlenemeyiz

Her yıl bu konuda düşünüyorum ve bir kalem aldım

Mutlu yıllar, her kim olursan ol seni seviyorum

Mutlu yıllar...



Chorus:

What I thought was a dream (make a wish)

Was as real as it seemed (happy birthday)

What I thought was a dream (yeah, make a wish)

Was as real as it seemed



I made a mistake!



NAKARAT:

Düşündüklerim bir rüyaydı (Bir dilek tut)

Göründüğü kadar gerçekti (Mutlu yıllar)

Düşündüklerim bir rüyaydı (Bir dilek tut)

Göründüğü kadar gerçekti



Bir hata yaptım!



And from the heavens to the womb to the heavens again

From the endin' to the endin', never got to begin

Maybe one day we could meet face to face?

In a place without time and space

Happy birthday...



Ve göklerden rahme, tekrar göklere kadar

Sonun sonuna kadar, asla başlamamak için

Belki bir gün yüz yüze görüşebiliriz?

Zaman ve mekan olmayan bir yerde

Mutlu yıllar...



From the heavens to the womb to the heavens again

From the endin' to the endin', never got to begin

Maybe one day we could meet face to face?

In a place without time and space



Happy birthday...



Ve göklerden rahme, tekrar göklere kadar

Sonun sonuna kadar, asla başlamamak için

Belki bir gün yüz yüze görüşebiliriz?

Zaman ve mekan olmayan bir yerde



Mutlu yıllar...



Chorus:

What I thought was a dream (make a wish)

Was as real as it seemed (happy birthday)

What I thought was a dream (make a wish)

Was as real as it seemed



I made a mistake...!



NAKARAT:

Düşündüklerim bir rüyaydı (Bir dilek tut)

Göründüğü kadar gerçekti (Mutlu yıllar)

Düşündüklerim bir rüyaydı (Bir dilek tut)

Göründüğü kadar gerçekti



Bir hata yaptım!



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Happy Birthday Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: