And I had a dream About my old school And she was there all pink and gold And glittery I threw my arms around her legs, (Came to weeping, came to weeping) Ve ben bir rüya gördüm Eski okulumla ilgili Ve o da oradaydı pembeler altınlar ve simler içinde Kollarımı onun bacaklarına doladım Ağlamaya geldim, ağlamaya geldim Then I heard your voice as clear as day, And you told me I should concentrate, It was all so strange, And so surreal, That a ghost should be so practical. Sonra senin sesini duydum, gün kadar belirgin Ve bana odaklanmam gerektiğini söyledin Çok garipti Ve gerçekdışı Bir hayaletin gerçek olabileceği kadar Only if for a night Sadece bir geceliğine And the only solution was to stand and fight, And my body was losing all the satellites, But you came over me like some holy life, And I know the whole story, You're the only light Ve tek çözüm yolu ayakta durup savaşmaktı Ama vücudum bütün uydularını kaybediyordu Ama sen tıpkı kutsanmış bir hayat gibi geldin Ve ben bütün hikayeyi biliyorum Sen ten ışıksın Only if for a night Sadece tek bir geceliğine The grass was so green against my new clothes, And I did cartwheels in your honour. Dancing on tiptoes, My own secret ceremonials, Before the service began. In the graveyard, doing handstands. Çimler benim yeni kıyafetlerimin aksine çok yeşildi Ve ben senin şerefine taklalar attım Parmak uçlarımda dans ettim Kendi gizli törenlerimde Ayin başlamadan önce Mezarlıkta, ellerimin üstünde ayağa kalkarken And I heard your voice as clear as day, And you told me I should concentrate , It was all so strange, And so surreal, That a ghost should be so practical. Ve senin sesini duydum, gün kadar gerçek Ve sen bana odaklanmamı söyledin Çok garipti Ve gerçekdışı Bir hayaletin gerçek olabileceği kadar Only if for a night. And the only solution was to stand and fight, And my body was loosing all the sattelites, But you came over me like some holy life, And I know the whole story, You're the only light. Only if for a night. Sadece bir geceliğine Ve tek çözüm yolu ayakta durup savaşmaktı Ve vücudum bütün uydularını kaybediyordu Ama sen tıpkı kutsanmış bir hayat gibi geldin Ve ben bütün hikayeyi biliyorum Sen tek ışıksın Tek bir gece için Ooohh, Oooooohhhh, Woah-woah-woah. My doh, my dear, my darling, Tell me what all this sighing's about, Tell me what all this sighing's about. Ah, aşkım, sevgilim Söyle bana bu işaretler ne anlama geliyor Söyle bana bu işaretler ne anlama geliyor And I heard your voice as clear as day, And you told me I should concentrate, It was all so strange, And so surreal, That a ghost should be so practical. Ve senin sesini duydum, gün kadar gerçekti Ve sen bana odaklanmamı söyledin Çok garipti Ve gerçekdışı Bir hayaletin olabileceği kadar Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaooooh. Only if for a night. Sadece bir gece için Sadece bir gece için Sadece bir gece için Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com