Florence And The Machine - Shake It Out

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Regrets collect like old friends

Here to relive your darkest moments

I can see no way, I can see no way

And all of the ghouls come out to play

And every demon wants his pound of flesh

But I like to keep some things to myself

I like to keep my issues drawn

It's always darkest before the dawn



Pişmanlıklar eski dostlar gibi çıkıyorlar ortaya

Sana en karanlık anlarını tekrar yaşatmak için buradalar

Hiçbir çözüm yolu göremiyorum, göremiyorum

Ve bütün hortlaklar oynamaya ortalığa çıkıyorlar

Ve her bir şeytan etini istiyor

Ama ben bazı şeyleri kendime saklamayı tercih ederim

Sorunlarımı bastırmayı yeğlerim

Günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir



And I've been a fool and I've been blind

I can never leave the past behind

I can see no way, I can see no way

I'm always dragging that horse around

And our love is pastured such a mournful sound

Tonight I'm gonna bury that horse in the ground

So I like to keep my issues drawn

But it's always darkest before the dawn



Bir zamanlar aptal ve kördüm

Geçmişi arkamda hiç bırakamam

Hiçbir yol göremiyorum, göremiyorum

Her zaman o atları etrafımda sürükleyip koştuturum

Ve aşkımız böylesine hüzünlü bir sesi besler

Bu gece o atları yerin dibine gömeceğim

Yani ben sorunlarımı bastırmayı yeğlerim

Ama günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir



Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaaah

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh woah



Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen

Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen

Ve zordur sırtında şeytanlar varken dans etmesi

O yüzden sirkele onları



I am done with my graceless heart

So tonight I'm gonna cut it out and then restart

Cause I like to keep my issues drawn

It's always darkest before the dawn



Görgüsüz kalbimle işim bitti artık








Bu yüzden bu gece onu söküp yeniden başlayacsağim

Çünkü sorunlarımı bastırmayı yeğlerim

Günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir



Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh woah

And it's hard to dance with a devil on your back so shake him off



Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen oooo

Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, oooo

Ve zordur sırtında şeytanlar varken dans etmesi

Bu yüzden sirkele onları

Ve zordur sırtında şeytanlar varken dans etmesi

Bu yüzden sirkele onları



And given half the chance would I take any of it back

It's a fine romance but its left me so undone

It's always darkest before the dawn



Ve bana şansın yarısı verilseydi bile, birazını bile geri almazdım

İyi bir aşk hikâyesi ama beni çözümsüz bıraktı

Günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir



Oh woah, oh woah...



And I'm damned if I do and I'm damned if I don't

So here's to drinks in the dark at the end of my road

And I'm ready to suffer and I'm ready to hope

It's a shot in the dark and right at my throat

Cause looking for heaven, found the devil in me

Looking for heaven, found the devil in me

Well what the hell I'm gonna let it happen to me



Ve ben yapsam da lanetlenirim yapmasam da

Yolumun sonundaki karanlıkta işte içilecekler

Ve ban hazırım acı çekmeye de umut etmeye de

Karanlıkta tam boğazıma bir el ateş

Çünkü cenneti ararken içimde, şeytanı buldum

Bana ne olmasına izin vereceğim ki ben şimdi?



Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh woah



Silkelen, silkelen, silkelen, silkelen silkelen

Silkelen, silkelen, silkelen, silkelen, silkelen

Ve zordur sırtında şeytanlarla dans etmesi

Bu yüzden silkele onları sırtından



Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh woah



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Shake It Out Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: