Florence + The Machine - No Light,No Light

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You are the hole in my head

Sen kafamdaki boşluksun



You are the space in my bed

Sen yatağımdaki boş tarafsın



You are the silence in between

Sen,düşündüğüm ve söylediğim şeyin



What I thought and what I said

Arasındaki sessizliksin



You are the night-time fear

Sen gece vakti korkumsun



You are the morning when it's clear

Aydınlıkken sen sabahsın



When it's over you're the start

Bittiği zaman sen başlangıçsın



You're my head

Sen benim beynim



You're my heart

Sen benim kalbimsin



No light, no light in your bright blue eyes

Işık yok,ışık yok parlak mavi gözlerinde



I never knew daylight could be so violent

Gün ışığının bu kadar şiddetli olabildiğini hiç farketmedim



A revelation in the light of day

Gün ışığında bir aydınlanma



You can't choose what stays and what fades away

Neyin kaldığını ve neyin yok olduğunu seçemezsin



And I'd do anything to make you stay

Ve senin kalmanı sağlamak için herşeyi yapardım



No light, no light

Işık yok,ışık yok



No light

Işık yok



Tell me what you want me to say

Söyle bana,ne söylememi istiyorsun



Through the crowd

Kalabalığın arasında



I was crying out and

Çığlık atıyordum ve



In your place

Senin yerinde



There were a thousand other faces

Bin tane başka yüz vardı



I was disappearing in plain sight

Açıkça görünürken ortadan kayboluyordum



Heaven help me, I need to make it right

Tanrım bana yardım et,bunu doğru yapmam gerek



You want a revelation

Açığa çıkarmak istiyorsun



You wanna get it right

Hata yapmamak istiyorsun



But, it's a conversation

Ama ,şimdi bu gece










I just can't have tonight

Bu sohbeti yapamam



You want a revelation

Açığa çıkarmak istiyorsun



Some kind of resolution

Bir çeşit çözüm…



You want a revelation

Açığa çıkarmak istiyorsun



Would you leave me

Beni terk edermiydin



If I told you what I've done?

Ne yaptığımı söyleseydim eğer



And would you leave me

Ve beni terkeder miydin



If I told you what I've become?

Ne olduğumu söyleseydim eğer



'Cause it's so easy

Çünkü çok kolay



To say it to a crowd

Bunu bir topluluğa söylemek



But it's so hard, my love

Ama çok zor aşkım



To say it to you alone

Bunu yalnız sana söylemek



You want a revelation

Açığa çıkarmak istiyorsun



You wanna get it right

Hata yapmamak istiyorsun



But, it's a conversation

Ama ,şimdi bu gece



I just can't have tonight

Bu sohbeti yapamam



You want a revelation

Açığa çıkarmak istiyorsun



Some kind of resolution

Bir çeşit çözüm…



You want a revelation

Bir ilham isitiyorsun



You want a revelation

Açığa çıkarmak istiyorsun



You wanna get it right

Hata yapmamak istiyorsun



But, it's a conversation

Ama ,şimdi bu gece



I just can't have tonight

Bu sohbeti yapamam



You want a revelation

Açığa çıkarmak istiyorsun



Some kind of resolution

Bir çeşit çözüm



Tell me what you want me to say

Söyle bana,ne söylememi istiyorsun

Çeviren:Ahmet KADI



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? No Light,No Light Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: