Flyleaf - Fire Fire

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

"Fire Fire"



Almost thought we made it home,

But we don't know this place at all,

That's enough now dry your tears

It's been a long eleven years



burayı evimiz yaptık sanmıştık ama 

burayı hiç bilmiyormuşuz meğer

şimdilik bu kadar yeter kurula gözlerini

bu 11 yıl çok uzun sürdü









Fire, fire, fire!

Fire from the tongues of liars,



ateş,ateş,ateş!

yalancıların dillerindeki ateş!









You're ashamed of where you're from,

Crying 'cause your father's drunk

We can't die because we're young

At least that's what we heard in a song



bulunduğun yerden dolayı utanç içindesin

ağlıyorsun çünkü baban sarhoş

ölemeyiz çünkü çok genciz

sonunda bunları duymuştuk bir şarkının









Fire, fire, fire!

Fire from the tongues of liars,



ateş,ateş,ateş!

yalancıların dillerindeki ateş!



Fire, fire, fire!

Fire from the tongues of liars,



ateş,ateş,ateş!

yalancıların dillerindeki ateş!









You're ashamed of what you've done,

Crying 'cause your father's wrong

Trying to be something new,

You'll feel that you were something to prove



yapmış olduğun şeylerden dolayı utançla dolusun

ağlıyorsun çünkü  baban hatalıydı

yeni biri olmaya çalışıyorsun

sadece denenmiş biri gibi hissedeceksin




















What you confuse for glory's fire

Is fire from the tongues of liars



ihtişamlı ateşle ilgili ne kafanı karıştırdı ki?

o ateş yalancıların dillerindeki ateşti



What you confuse for glory's fire

Is fire from the tongues of liars.

Oh send your rain



ihtişamlı ateşle ilgili ne kafanı karıştırdı ki?

o ateş yalancıların dillerindeki ateşti

yağmurunu gönder









Fire, fire, fire!

Fire from the tongues of liars,



ateş,ateş,ateş!

yalancıların dillerindeki ateş!



(oh send your rain)

yağmurunu yolla



Fire, fire, fire!

Fire from the tongues of liars



ateş,ateş,ateş!

yalancıların dillerindeki ateş!



(oh send your rain)

yağmurunu yolla



Fire, fire, fire!

Fire from the tongues of liars,



ateş,ateş,ateş!

yalancıların dillerindeki ateş!



(oh send your rain)

yağmurunu yolla



Fire, fire, fire!

Fire from the tongues of liars

ateş,ateş,ateş!

yalancıların dillerindeki ateş!









You're afraid of who you are (you're ashamed of where you're from)

olduğun kişiden korkuyorsun (nereli olduğundan dolayı utanç duyuyorsun)



Crying 'cause your father's gone (fire from the tongues of liars)

ağlıyorsun çünkü baban gitti (yalancıların dillerindeki ateş)



Dreaming 'til you hit the truth (we can't die because we're young)

doğruluk sana vurana kadar hayal kuruyorsun (ölemeyiz çünkü genciz)



You'll find that you've nothing to lose (fire from the tongues of liars)

kaybedecek bir şeyinin kalmadığını fark edeceksin (yalancıların dillerindeki ateş)



You'll find that you've nothing to prove.

gösterecek bir şeyinin kalmadığını fark edeceksin



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Fire Fire Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: