C'est le temps de l'amour, Şimdi aşkın zamanı le temps des copains et de l'aventure. Arkadaşların ve maceranın zamanı Quand le temps va et vient, Zaman gelip geçince on ne pense a rien malgre ses blessures. Yaralarına rağmen hiçbir şeyi düşünmeyiz Car le temps de l'amour Çünkü aşkın zamanı c'est long et c'est court, Uzundur ve kısadır ca dure toujours, on s'en souvient. Hep devam eder,onu hatırlarız On se dit qu' a vingt ans on est le roi du monde, 20 yaşındayken dünyanın kralı olduğumuzu, et qu' éternellement il y aura dans nos yeux Ve sonsuza kadar tüm mavi gökyüzünün gözlerimizde tout le ciel bleu. Olacağını söyleriz kendimize C'est le temps de l'amour, Şimdi aşkın zamanı le temps des copains et de l'aventure. Arkadaşların ve maceranın zamanı Quand le temps va et vient, Zaman gelip geçince on ne pense a rien malgre ses blessures. Yaralarına rağmen hiçbir şeyi düşünmeyiz Car le temps de l'amour Çünkü aşkın zamanı ca vous met au coeur Kalbinize çok miktarda beaucoup de chaleur et de bonheur. Sıcaklık ve mutluluk koyar Un beau jour c'est l'amour et le coeur bat plus vite, Birgün kalp daha hızlı çarpar,işte bu aşktır car la vie suit son cours Çünkü hayat kendi akışını izler et l'on est tout heureux d'etre amoureux. Ve aşık olduğumuz için hepimiz mutlu oluruz C'est le temps de l'amour, Şimdi aşkın zamanı le temps des copains et de l'aventure. Arkadaşların ve maceranın zamanı Quand le temps va et vient, Zaman gelip geçince on ne pense a rien malgre ses blessures. Yaralarına rağmen hiçbir şeyi düşünmeyiz Car le temps de l'amour Çünkü aşkın zamanı c'est long et c'est court, Uzundur ve kısadır ca dure toujours, on s'en souvient. Hep devam eder,onu hatırlarız Çeviren:Ahmet KADI Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com