Fun - At Least I'm Not As Sad As I Used To Be

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Have you ever wondered about our old nu-metal friends and what became of them?

-Hiç eski metalci olmayan dostlarımızı ve onlara ne olduğunu merak ettin mi?

Turns out I saw them a couple of days ago,

-En son birkaç gün önce gördüm onları,

They were laughing and drinking and smoking and singing.

-Gülüyor ve alkol alıyor ve sigara içiyor ve şarkı söylüyorlardı.



C'mon, can you count all the notches in your belt?

-Hadi ama, kemerindeki tüm kertikleri hesaplayabilir misin?

I'd rather not, let's just say I'm starving myself.

-Ben yapmak istemem, sadece çok açım ben derim.



Baby, put your name down on a piece of paper.

-Bebeğim, bir parça kağıda adını yaz.

I don't want no savior baby, I just wanna have a good time

-Kurtarıcı istemiyorum bebeğim, sadece iyi vakit geçirmek istiyorum



Oh, oh, at least I'm not as sad as I used to be.

-Oh,oh, en azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim.



And they said,

-Ve dediler ki,

"Hey Nate, yeah, it's been a while,

-‘Hey Nate, evet, uzun zaman oldu,

Are you gonna sing?"

-Hala şarkı söylüyor musun?”

And I began to smile and I said,

-Ve gülmeye başladım ve dedim ki,

"You should've seen me a couple of years ago,

'Beni birkaç yıl önce görmeliydin,

I was laughing and drinking and smoking and singing."

-Gülüyor ve alkol alıyor ve sigara içiyor ve şarkı söylüyordum.”



C'mon can you count all the loves that didn't last?

-Hadi ama yürümeyen her ilişkini saydın mı?

It's such a gas when you bring up the past.

-Bu tıpkı geçmişini durduveren bir gaz gibi.



Baby, put your name down on a piece of paper.

-Bebeğim, bir parça kağıda adını yaz.

I don't want no savior baby, I just wanna get it out.

-Kurtarıcı istemiyorum bebeğim, defolup gitmesini istiyorum.



Oh oh, oh, At least I'm not as sad as I used to be.

-Oh,oh, en azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim.

Oh oh, oh, At least I'm not as sad as I used to be.

-Oh,oh, en azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim.

At least I'm not as sad as I used to be.

-En azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim.



And they said we would've seen you two years ago

-Ve beni iki yıl önce gördüklerini söylediler

Had you stuck around or come out to a show,

-Etrafta sıkışmışken ya da bir şova çıkarken,

But youth's taken over by rock and roll,

-Ama rock and roll gençliği devralmıştı,

While we were laughing and drinking and smoking and singing....

-Biz gülerken ve alkol alırken ve sigara içerken ve şarkı söylerken…



So I left, that is it. That's my life, nothing is sacred.

-Sonra çıktım oradan, hepsi bu. Bu benim hayatım, hiçbir şey kutsal değil.

I don't keep friends, I keep acquainted,

-Arkadaş edinmem ben, tanıdık edinirim,

I'm not a prophet, but I'm here to profit.

-Peygamber değilim ben, ama çıkar için buradayım.



That's all, I'm gone! That's my life, nothing is sacred.

-Hepsi bu, gittim! Bu benim hayatım, hiçbir şey kutsal değil.

I don't fall in love, I just fake it.

-Aşık değilim, sadece öyle gibi davranıyorum.

I don't fall in love. I don't fall in love.

-Aşık değilim. Aşık değilim.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? At Least I'm Not As Sad As I Used To Be Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: