Have you ever wondered about our old nu-metal friends and what became of them? -Hiç eski metalci olmayan dostlarımızı ve onlara ne olduğunu merak ettin mi? Turns out I saw them a couple of days ago, -En son birkaç gün önce gördüm onları, They were laughing and drinking and smoking and singing. -Gülüyor ve alkol alıyor ve sigara içiyor ve şarkı söylüyorlardı. C'mon, can you count all the notches in your belt? -Hadi ama, kemerindeki tüm kertikleri hesaplayabilir misin? I'd rather not, let's just say I'm starving myself. -Ben yapmak istemem, sadece çok açım ben derim. Baby, put your name down on a piece of paper. -Bebeğim, bir parça kağıda adını yaz. I don't want no savior baby, I just wanna have a good time -Kurtarıcı istemiyorum bebeğim, sadece iyi vakit geçirmek istiyorum Oh, oh, at least I'm not as sad as I used to be. -Oh,oh, en azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim. And they said, -Ve dediler ki, "Hey Nate, yeah, it's been a while, -‘Hey Nate, evet, uzun zaman oldu, Are you gonna sing?" -Hala şarkı söylüyor musun?” And I began to smile and I said, -Ve gülmeye başladım ve dedim ki, "You should've seen me a couple of years ago, 'Beni birkaç yıl önce görmeliydin, I was laughing and drinking and smoking and singing." -Gülüyor ve alkol alıyor ve sigara içiyor ve şarkı söylüyordum.” C'mon can you count all the loves that didn't last? -Hadi ama yürümeyen her ilişkini saydın mı? It's such a gas when you bring up the past. -Bu tıpkı geçmişini durduveren bir gaz gibi. Baby, put your name down on a piece of paper. -Bebeğim, bir parça kağıda adını yaz. I don't want no savior baby, I just wanna get it out. -Kurtarıcı istemiyorum bebeğim, defolup gitmesini istiyorum. Oh oh, oh, At least I'm not as sad as I used to be. -Oh,oh, en azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim. Oh oh, oh, At least I'm not as sad as I used to be. -Oh,oh, en azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim. At least I'm not as sad as I used to be. -En azından eskiden olduğum kadar mutsuz değilim. And they said we would've seen you two years ago -Ve beni iki yıl önce gördüklerini söylediler Had you stuck around or come out to a show, -Etrafta sıkışmışken ya da bir şova çıkarken, But youth's taken over by rock and roll, -Ama rock and roll gençliği devralmıştı, While we were laughing and drinking and smoking and singing.... -Biz gülerken ve alkol alırken ve sigara içerken ve şarkı söylerken… So I left, that is it. That's my life, nothing is sacred. -Sonra çıktım oradan, hepsi bu. Bu benim hayatım, hiçbir şey kutsal değil. I don't keep friends, I keep acquainted, -Arkadaş edinmem ben, tanıdık edinirim, I'm not a prophet, but I'm here to profit. -Peygamber değilim ben, ama çıkar için buradayım. That's all, I'm gone! That's my life, nothing is sacred. -Hepsi bu, gittim! Bu benim hayatım, hiçbir şey kutsal değil. I don't fall in love, I just fake it. -Aşık değilim, sadece öyle gibi davranıyorum. I don't fall in love. I don't fall in love. -Aşık değilim. Aşık değilim. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com