Fun - I Was Out On The Town

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I set all my regrets on fire

-Tüm pişmanlıklarımdan kurtuldum

Cause I know I'll never take the time

-Çünkü biliyorum, asla zaman bulamayacağım

To unpack my missteps and call all of our friends

-Tüm hatalarımı saldım ve tüm dostlarımızı çağırdım

I figured they would take your side

-Onların senin tarafında olduklarını fark ettim

I make the bed, just not that well

-Yatağı kendim yaptım, çok düzgün olmasa da

Your name comes up a lot

-Adın çok sık geçiyor

When I talk to my mom

-Annemle konuştuğumda

Oh, I think she can tell

-Annem söyleyebilir bence

I was out on the town

-Dışarıda, şehirdeydim

So I came to your window last night

-Bu yüzden geçen gece pencerene geldim

I tried not to throw Stones

-Taş atmayı denemedim

But I wanted to come inside

-Ama içeri girmeyi istedim

Now I'm causing a scene

-Şimdi bu hale neden oluyorum

Thinking you need a reason to smile

-Seni gülümsetmek için bir neden düşünüyorum

Oh no, what have I done?

-Bunu nasıl yapabilirim ki?

There's no one to keep me warm

-Burada beni ısıtan kimse yokken

So maybe I should put up a fight

-Bu yüzden belki savaşmalıyım

I'll call them back and borrow a box knife

-Dostları çağırmalı ve bir bıçak ödünç almalıyım

So I can learn to live with all the stupid shit

-Böylece tüm bu aptallarla yaşayabilmeyi öğrenirim

I've been doing since '99

-99'dan beri bunu yapıyorum

And I know I could be more clever

-Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim

And I know I could be more strong

-Ve biliyorum daha güçlü olabilirdim

But I'm waiting for the day

-Ama o günü bekliyorum

You'll come back and say

-Geri döneceksin ve diyeceksin ki

"Hey, maybe I should change my mind"

-'Belki fikrimi değiştirmeliyim.



I drink a lot

-Çok içiyorum

I'm not sure if that's new

-Neyin farklı olduğunu bilmiyorum ama

But these days when I wake up

-Ama bu günlerde uyandığımda

From a night I forgot

-Unutmuş olduğum bir geceden

I just wish that it never came true

-Sadece bunun doğru olmadığını diliyorum

I was out on the town

-Dışarıda, şehirdeydim

So I came to your window last night

-Bu yüzden geçen gece pencerene geldim

I tried not to throw Stones

-Taş atmayı denemedim

But I wanted to come inside

-Ama içeri girmeyi istedim

Now I'm causing a scene

-Şimdi bu hale neden oluyorum

Thinking you need a reason to smile

-Seni gülümsetmek için bir neden düşünüyorum

Oh no, what have I done?

-Bunu nasıl yapabilirim ki?

There's no one to keep me warm

-Burada beni ısıtan kimse yokken



And I know I could be more clever

-Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim

And I know I could be more strong

-Ve biliyorum daha güçlü olabilirdim



And I know I could be more clever

-Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim

And I know I could be more clever

-Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim



I knew there'd come a day

-O günün geleceğini biliyordum

When all was said and done

-Herşey söylenip yapılırken

(And I know I could be more clever)

-(Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim)

Everything I was

-Olduğum herşey

Is everything but gone

-Herşey gitti

(And I know I could be more strong)

(Ve biliyorum daha güçlü olabilirdim)

All my big mistakes

-Tüm büyük hatalarım

Are bouncing off your wall

-Senin sabrını aşan

(And I know I could be more clever)

-(Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim)

The bottles never break

-Şişeler asla kırılmayacak

The sun will never comes

-Güneş asla doğmayacak

(And I know I could be more clever)

-(Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim)

So come on let me in

-Gel ve bana izin ver

I will be the sun

-Güneş olacağım

(And I know I could be more clever)

-(Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim)

I will wake you up

-Sana uyanacağım

I am who I was

-Olmuş olduğum kişiyim

(And I know I could be more strong)

-(Ve biliyorum daha güçlü olabilirdim)

So beat up your heart, oh beat up your heart, oh beat up your heart

-Kalbini çarptır, kalbini çarptır, kalbini çarptır,

(And I know I could be more clever

-(Ve biliyorum daha akıllı olabilirdim

And I know I could be more)

-Ve biliyorum daha olabilirdim…)



I was out on the town

-Dışarıda, şehirdeydim

So I came to your window last night

-Bu yüzden geçen gece pencerene geldim

I tried not to throw Stones

-Taş atmayı denemedim

But I wanted to come inside

-Ama içeri girmeyi istedim

Now I'm causing a scene

-Şimdi bu hale neden oluyorum

Thinking you need a reason to smile

-Seni gülümsetmek için bir neden düşünüyorum

Oh no, what have I done?

-Bunu nasıl yapabilirim ki?

There's no one to keep me warm

-Burada beni ısıtan kimse yokken

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I Was Out On The Town Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: