He doesn't make your knee weak, O dizlerini zayıf kılıyor he's beautiful and bleak. O güzel ve kasvetli He has a porcelain face, O porselen bir yüze sahip that cracks when he speaks. Konuştuğundaki çatlaklara sahip I go to start a conversation but I, Bir konuşmaya başlamam gerek ama benim get no reply, Cevabım yok and you stare just like a statue Ve bir heykel gibi bakıyorsun as I break down and cry. Ben yıkıldığımda ve ağladığılda Your face is like an eagle, Yüzün bir kartal gibi but your mind is like a crow. Ama aklın bir karga gibi and boy i know you have opinions, Ve oğlum biliyorum görüşlerin var but you don't let them show. Ama onları göstermeye izin vermiyorsun You're a shelf of books with out the pages, Sayfaları olmayan kitapların bir rafısın a wealth of thoughts locked up in cages. Düşüncelerinin zenginliğini kafeslere kilitlemişsin So if blood runs through your veins, Eğer kan damarlarında akıyorsa don't you suppose it's such a waste Tam bir israf olduğunu sanmıyor musun to be composed in such a way? Bir şekilde oluşmuş Just let me in... Sadece beni içine al You write me letters Bana mektuplar yazdın in a pen with no ink. Mürekkebi olmayan bir kalemle and you have your own eyes, Ve kendi gözlerine sahipsin but you don't dare blink. Ama kırpmaya cesaretin yok You speak in words, Sözcükleri konuşuyorsun without a sentence. Bir cümle bile kurmadan you're the ghost that haunts me, Bana dadanan hayaletsin without a presence... Bir varlığı bile olmayan So if blood runs through your veins, Eğer kan damarlarında akıyorsa don't you suppose it's such a waste Tam bir israf olduğunu sanmıyor musun to be composed in such a way? Bir şekilde oluşmuş Just let me in... x2 Sadece beni içine al Just let me in... Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com