Gabrielle Aplin - Out On My Own

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I think I've outgrown my home

Evime geçmeyi düşünüyorum 

I'm kinda feeling lost wherever I go

Her nereye gidersem gideyim bir çeşit kayıp gibi hissediyorum 

I could be staring it right in the face and I wouldn't know

Yüzüne doğru bakıyor olabilirim ve bilmiyorum bile

I think I've outgrown my home...

Evime geçmeyi düşünüyorum



I have a song in my heart,

Kalbimde bir şarkı var 

And just like life it has a middle, an end, a start

Ve tıpkı hayat bir yarım bir son bur başlangıç gibi oluyor 

And who knows if I'm on the path if I'm walking in the dark?

Ve eğer yolumdaysam eğer karanlığa yürüyorsam kim bilebilir ki 

I have a song in my heart...

Kalbimde bir şarkı var 



I'm happy just to float,

Sadece yüzdüğüm için mutluyum 

Wherever this river flows...

Bu nehir nereye akarsa aksın 



I'm just finding my feet, pounding the street,

Ayaklarımı sokaklara vururken buluyorum kendimi

Hoping that someday it will come.

Bir günün geleceğini umuyorum 

And I've got to leave, write my own tragedies

Ve terketmek zorundayım kendi trajedilerimi yazmak zorundayım 

Keep my old bridges there to burn.

Eski köprülerimi yakmak için tutuyorum 

Leave all doors open, I don't know if I'll return...

Bütün açık kapıları terkediyorum eğer geri dönersem ne olur bilmiyorum

I'm out on my own...

Kendi başıma gidiyorum 

Heading out on my own...

Kendi başıma yollanıyorum 



All of the faces I have seen,

Gördüğüm bütün yüzler 

Are lacking kindness and familiarity.

Tanıdıklıktan ve aşinalıktan eksik 

And all of the eyes I have known,

Ve tanıdığım bütün gözler 

Have gone cold and turned to stone.

Soğudu ve taşa dönüştü 

All of the faces I have known...

Tanıdığım bütün yüzler 



I'm happy just to float,

Sadece yüzdüğüm için mutluyum 

Wherever this river flows...








Bu nehir nereye akarsa aksın 



I'm just finding my feet, pounding the street,

Ayaklarımı sokaklara vururken buluyorum kendimi

Hoping that someday it will come.

Bir günün geleceğini umuyorum 

And I've got to leave, write my own tragedies

Ve terketmek zorundayım kendi trajedilerimi yazmak zorundayım 

Keep my old bridges there to burn.

Eski köprülerimi yakmak için tutuyorum 

Leave all doors open, I don't know if I'll return...

Bütün açık kapıları terkediyorum eğer geri dönersem ne olur bilmiyorum

I'm out on my own...

Kendi başıma gidiyorum 

Heading out on my own...

Kendi başıma yollanıyorum



It's not the end,

Bu son değil 

No, it's just a change.

Bir değiyşim değil 

My world's gone cold,

Dünyam soğuğa gitti 

And my life's turned grey.

Hayatım griye döndü 

I need some shelter through my darkest days,

Karanlık günlerimi geçirmem için barınağa ihtiyacım var 

I know I'll be back someday...

Bir gün geri dönüyor olacağımı biliyorum 



I'm just finding my feet, pounding the street,

Ayaklarımı sokaklara vururken buluyorum kendimi

Hoping that someday it will come.

Bir günün geleceğini umuyorum 

And I've got to leave, write my own tragedies

Ve terketmek zorundayım kendi trajedilerimi yazmak zorundayım 

Keep my old bridges there 

Eski köprülerimi tutuyorum 



I'm just finding my feet, pounding the street,

Ayaklarımı sokaklara vururken buluyorum kendimi

Hoping that someday it will come.

Bir günün geleceğini umuyorum 

And I've got to leave, write my own tragedies

Ve terketmek zorundayım kendi trajedilerimi yazmak zorundayım 

Keep my old bridges there to burn.

Eski köprülerimi yakmak için tutuyorum 

Leave all doors open, I don't know if I'll return...

Bütün açık kapıları terkediyorum eğer geri dönersem ne olur bilmiyorum

I'm out on my own...

Kendi başıma gidiyorum 

Heading out on my own...

Kendi başıma yollanıyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Out On My Own Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: