I see you driving round town with the guy I love Kasabada sevdiğim adamla dolaştığını gördüm And Im , forget you Ve "Unut gitsin" gibiydim I guess the change in my pocket wasnt enough Sanırım cebimdeki bozukluklar yeterli değildi Im , forget youforget him too "Unut gitsin Seni de onu da" gibiydim Said, if I was richer Id still be with ya Eğer daha zengin olsaydım hala seninle olabileceğimi söyledin Huh, now aint that some shh? (aint that some shh) Hah, şimdi bu saçmalık değil de ne? (saçmalık değil de ne) Now although theres pain in my chest I still wish you the best Şimdi göğsümdeki acıya rağmen senin için en iyisini diliyorum With a Forget you Bir "Unut gitsin" eşliğinde Yeah Im sorry, I cant afford a Ferrari Evet üzgünüm, bir Ferrari almaya gücüm yetmez But that dont mean I cant get you there Ama bu seni oradan alamayacağım anlamına gelmez I guess shes an XboxIm more Atari Sanırım o bir Xbox ve ben daha çok Atariyim But the way you play your game aint fair Ama oyununu oynayış şeklin adil değil I pity the fool that falls in love with you Sana aşık olan aptala acıyorum (Ooh, shes a gold digger, just thought you should know nigga) (Ooh, o bir servet avcısı, sadece bunu bilmen gerektiğini düşündüm) Ooh, I got some news for you Ooh, sana bazı haberlerim var Yeah Go runtell your little girlfriend Evet Git ve küçük kız arkadaşına bunu söyle I see you driving round town with the guy I love Kasabada sevdiğim adamla dolaştığını gördüm And Im , forget you ve "Unut gitsin" gibiydim I guess the change in my pocket wasnt enough Sanırım cebimdeki bozukluklar yeterli değildi Im , forget youforget him too "Unut gitsin Seni de onu da" gibiydim Said, if I was richer Id still be with ya Eğer daha zengin olsaydım hala seninle olabileceğimi söyledin Now aint that some shh? (aint that some shh) Şimdi bu saçmalık değil de ne? (saçmalık değil de ne) Now although theres pain in my chest I still wish you the best Göğsümdeki acıya rağmen senin için en iyisini diliyorum With a Forget you Bir "Unut gitsin" eşliğinde Now I know, that I had to borrow Şimdi biliyorum, ödünç almalıydım Begstealliecheat Dilenmeli ve çalmalı ve yalan söylemeli ve hile yapmalıydım Tryin to keep ya, Tryin to please ya Seni elimde tutmaya çalışmalı, memnun etmeyi denemeliydim Cause being in love with your face aint cheap Çünkü sana aşık olmak ucuz değil I pity fool that falls in love with you Sana aşık olan aptala acıyorum (Ooh, shes a gold digger, just thought you should know nigga) (Ooh, o bir servet avcısı, sadece bunu bilmen gerektiğini düşündüm) Ooh, I got some news for you Ooh, sana bazı haberlerin var Oh, I really hate you right now Oh, şu an senden gerçekten nefret ediyorum I see you driving round town with the guy I love Kasabada sevdiğim adamla dolaştığını gördüm And Im , forget you ve "Unut gitsin" gibiydim I guess the change in my pocket wasnt enough Sanırım cebimdeki bozukluklar yeterli değildi Im , forget youforget him too "Unut gitsin Seni de onu da" gibiydim Said, if I was richer Id still be with ya Eğer daha zengin olsaydım hala seninle olabileceğimi söyledin Huh, now aint that some shh? (aint that some shh) Hah, şimdi bu saçmalık değil de ne? (saçmalık değil de ne) Now although theres pain in my chest I still wish you the best Göğsümdeki acıya rağmen senin için en iyisini diliyorum With a Forget you Bir "Unut gitsin" eşliğinde Now baby, baby, baby whyd you wanna, wanna hurt me so bad, so bad? Şimdi bebeğim, bebeğim, bebeğim neden beni incitmeyi bu kadar çok istiyorsun? I tried to tell my momma but she told me this is one for your dad Anneme söylemeyi denedim ama bana senin babama göre olduğunu söyledi Yes she did, yes she did Evet söyledi, evet söyledi (Ooh) WHY? (Ooh) NEDEN? (Ooh) WHY? (Ooh) NEDEN? (Ooh) WHY? BABY? (Ooh) NEDEN? BEBEĞİM? (Ooh) I love you I still do (Ooh) Seni seviyorum Hala seviyorum I see you driving round town with the guy I love Kasabada sevdiğim adamla dolaştığını gördüm And Im , forget you ve "Unut gitsin" gibiydim I guess the change in my pocket wasnt enough Sanırım cebimdeki bozukluklar yeterli değildi Im , forget youforget him too "Unut gitsin Seni de onu da" gibiydim Said, if I was richer Id still be with ya Eğer daha zengin olsaydım hala seninle olabileceğimi söyledin Huh, now aint that some shh? (aint that some shh) Hah, şimdi bu saçmalık değil de ne? (saçmalık değil de ne) Now although theres pain in my chest I still wish you the best Göğsümdeki acıya rağmen senin için en iyisini diliyorum With a Forget you Bir "Unut gitsin" eşliğinde Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com