Glee - Thriller

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Its close to midnight and something evils lurking in the dark 
geceyarısıan yaklaşıyor zaman ve şeytansı bir şeyler karanlıkta pusuyor. 
Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart 
ayışığının altında bir görüş alanın var neredeyse kalbinin durduracak. 
You try to scream but terror takes the sound before you make it 
çığlık atmaya çalışıyorsun ama dehşet sesini senden önce almış. 
You start to freeze as horror looks you right between the eyes, 
donup kalıyorsun sanki korku sana gözlerini dikmiş bakıyor. 
Youre paralyzed 
felç olumuşsun. 

Chorus 
nakarat 
cause this is thriller, thriller night 
çünkü bu korku filmi,korku filmi gecesi. 
And no ones gonna save you from the beast about strike 
ve kimse seni kurtaramayacak,sana doğru gelen ucubelerden. 
You know its thriller, thriller night 
çünkü bu korku filmi,korku filmi gecesi. 
Youre fighting for your life inside a killer, thriller tonight 
hayatın için savaşıyorsun katillerin içinde,korku filmi gecesi. 

You hear the door slam and realize theres nowhere left to run 
kağının çarpma sesini duyuyorsun ve anlıyorsun ki kaçacak yer yok. 
You feel the cold hand and wonder if youll ever see the sun 
soğuk eli hissediyorsun ve merak ediyorsun acaba tekrar günışığını görebilecekmiyim. 
You close your eyes and hope that this is just imagination 
gözlerini kapa ve umut etdiyorsun sadece bir hayal olsun diye. 
But all the while you hear the creature creepin up behind 
ama bu arada canavarların ayak seslerini duyuyorsun. 
Youre out of time 
zamanın doldu. 

Chorus 
(nakarat) 


Night creatures call 
gecenin canavarları çağırıyor. 
And the dead start to walk in their masquerade 
ve ölüm onların maskelerinde yürüyor.*** 
Theres no escapin the jaws of the alien this time 
canavarların çenesinden kaçış yok bu sefer 
This is the end of your life 
bu hayatının sonu 

Theyre out to get you, theres demons closing in on every side 
onlar senin için dışarıda,her taraftan iblisler sana yaklaşıyor. 
They will possess you unless you change the number on your dial 
aradığın numarayı değiştiresiye kadar onlar sana sahip olacak. 
Now is the time for you and I to cuddle close together 
birlikte sen ve ben sıkılca sarılma zamanı şimdi. 
All thru the night Ill save you from the terror on the screen, 
bu sahnedeki dehşetten seni bütün gece ben koruyacağım. 
Ill make you see 
göreceksin yapacağım.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Thriller Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: