Ai so keres mah baro foro Ai baro foro sheura Chavora chordena o graj(e)nde Chavora chordena cheja Neler yapıyorsun benim büyük şehrim? Kızların büyük şehri Oğlum çalmadılar Çalmadılar kızları Chavora pasho mange dah romaino Muro ilo duchala mah For they could never never measure Kuravlem so tekerav! Oğlum bir dahakine yakın dur Yüreğim sızlıyor Asla önlem alınamayacak şey için Ne yapabilirim! Pash sveto me parno projava Muro ilo duchala mah And I will never hasavava Ai yeah, so tekerav! Konuşurken masumca Yüreğim sızlıyor Ve asla kaçamayacağım Ne yapabilirim! The silver plane now will be landing Only one day only one time Call your best friend let's take him with us Oh, so tekerav! Gümüş uçak şimdi inişe geçecek Yalnız bir gün yalnız bir an En iyi dostunuda çağır onu da alalım Ne yapabilirim! Ai so keres tu baro foro Ai baro foro yo roma Pash sveto me parno projava Ilo miro duchala ma Neler yapıyorsun benim büyük şehrim? Çingenelerin büyük şehri Konuşurken masumca Yüreğim sızlıyor Ai pasho mange dah romaino Ai Muro ilo na Pash sveto me parno projava Muro ilo duchala mah Ah çingenem yaklaş bana Yaklaş kalbime Konuşurken masumca Yüreğim sızlıyor Call your best friend let's take him with us Pasho dale te na cheja The silver plane now will be leaving Onto new space onto new time En iyi dostunuda çağır onu da alalım Pasho dale te na cheja Gümüş uçak kalkışa geçiyor Yeni zamanın ve mekanın ötesine Pash sveto me parno projava Muro ilo duchala mah For they could never never measure Oh, so tekerav! Konuşurken masumca Yüreğim sızlıyor Asla önlem alınamayacak şey için Ne yapabilirim! Ai so keres tu baro foro Ah, Bax, sastype, chevora. Our silver plane now will be leaving Onto new space onto new time Gümüş uçak kalkışa geçiyor Yeni zamanın ve mekanın ötesine *Arkadaşlar çeviri çokta iyi olmadı, özür dilerim. Sözler Romencenin bir lehçesinden. Webde bulduğum yarım yamalak ingilizce çevirilerinden toparladım. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com