Gogol Bordello - Oh No

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Sometimes when facing common trouble

When whole town is screwed

We become actually human

Act like Prometheus* would



Genel bir sorunla yüzleşirsin bazen

Tüm şehir mahvolmuşken

Gerçekten insan oluruz

Prometheus gibi davran



Suddenly there is more humor

And a party tabor style

People ringing one another

"Yo man, how's your blackout?"



Birden her şey daha mizahi olur

Ve dümbelek tarzı parti

İnsanlar birbirini arayıp

"Hey dostum, senin baygınlığın nasıl?"



Suddenly there is more music

Made with the buckets in the park

Girls are dancing with the flashlights

I got only one guitar!



Birden müzik çoğaldı

Parkta kovalarla yapılan

Kızlar fenerlerle dans ediyor

Benim sadece bir gitarım var!



And you see brothers and sisters

All engaged in sport of help

Making merry out of nothing

Like in refugee camp



Ve kardeşleri görürsün

Hepsi yardıma adanmış

Yoktan şenlik üretiyorlar

Tıpkı bir mülteci kampı gibi



Oh yeah, oh no, it doesn't have to be so

It is possible any time anywhere

Even without any dough

Oh yeah, oh no, it doesn't have to be so

Forces of the creative mind are unstoppable!



O evet, o yo, böyle olmak zorunda değil

Bu her zaman yer yerde mümkün

Hemde mangıra gerek olmaksızın

O evet, o yo, böyle olmak zorunda değil

Yaratıcı akılların gücü durdurulamaz!



And you think, all right, now people

They have finally woked up

But as soon as the trouble over

Watch them take another nap



Ve düşünüyorsun, tamam, şimdi millet

Nihayet uyandılar

Ama bela başlar başlamaz

Bak nasıl yine uyuyacaklar



Now nobodies making merry

Only trotting scared of boss

Everybody's making hurry

For some old forgotten cause



Şimdi kimse şenlik yapmıyor

Herkes patron korkusuyla paçayı kurtarma derdinde

Herkeste bir telaş

Eski unutulmuş bir sebepten ötürü



But one thing is surely eternal

It's condition of a man

Who don't know where he is going?

Who don't know where does he stand?



Ama bir tek şey kesinlikle baki

İnsanlığın bu hali

Kim bilmiyor nereye gittiğini?

Kim bilmiyor savunmasını nerede yaptığını?



Who's dream power is a bottle

Put away in dry dark place

Who's youth power is well buried

Under propaganda waves



Kimin hayal gücü şişelenip saklandı

Koy onukuru karanlık bir yere.

Kimin gençlik gücü gömüldü

Propaganda dalgalarının altına.



Who's dream life's in opposition

With the life he leads today

Who's beaten down in believing

It just kinda goes this way!



Kimin hayal dünyası rekabet içinde

Şuan sürdürdüğü hayat ile.

Kim inançları ile alaşağı edildi

Bu işler hep böyle olur.



Oh yeah, oh no, it doesn't have to be so

It is possible any time anywhere

Even without any dough

Oh yeah, oh no, it doesn't have to be so

Forces of the creative mind are unstoppable!



O evet, o yo, böyle olmak zorunda değil

Bu her zaman yer yerde mümkün

Hemde mangıra gerek olmaksızın

O evet, o yo, böyle olmak zorunda değil

Yaratıcı akılların gücü durdurulamaz!



* = Prometheus; mitolojiye göre gözyaşlarıyla yoğurduğu balçıktan ilk insanı yaratan ve Hephaistos'tan çaldığı ateşi insanlara veren Tanrı.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Oh No Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: