Good Charlotte - 1979

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Life was simple,
Hayat basitti
Roger was working 'round the clock to make a living,
Roger bir hayat oluşturabilmek için ,saat tam bir yuvarlak çizene kadar çalışırdı
No computers, none of that, he used his two hands,
Bilgisayarlar yoktu,bu yoktu,o iki elini kullanırdı
Ignored the cold war
Soğuk savaşı umursamazdı
His wife would keep him warm,
Eşi onu sıcak tutardı.
On the weekends,
Haftasonları
He'd load the car up with the kids and they'd go fishing,
Çocuklarıyla beraber arabaya yüklenirdi ve balığa giderdi
No need to work an extra job, there's no recession,
Çalışmak için fazladan işe gerek yoktu,iktisadi durgunluklar yoktu.
Damn right he smiled a lot
Kahrolası doğrular o daha çok gülümsüyordu.
They'd lay awake at night
Onlar gece uzanırken uyanıktılar
So in love
Çünkü aşıktılar

It was a good good year
İyi,iyi bir yıldı.
The kids were alright,
Çocuklar doğruydular.
"Highway to Hell" beat out "Stayin' Alive",
Stayin Alive, Highway to Hell'i pataklardı
The Clash was on the radio
The Clash radyodaydı
And mum and dad were still in love,
Ve anne ve baba hala aşıktı
in 1979.
1979'da
It was a good, good year.
İyi,iyi bir yıldı.

In the morning
Sabahları,
Robin always woke up early in the kitchen,
Robin hep erken kalkıp mukfakta
She'd make the coffee, pack his lunch and then she'd kiss him
O(kız) ona kahve yapardı,öğle yemeğini atıştırırdı ve onu öperdi.
And he would hold her tight
Ve ona sımsıkı sarılırdı.
When they were newlyweds
Yeni evliyken.
He'd say maybe
O belki derdi.
And she would laugh, they knew they'd have another baby
Ve o(kız) gülerdi,yeni bir bebekleri olacağını bilirlerdi.
She'd slave away all day until dinner was ready,
O(kız) akşam yemeği hazır olana kadar köle gibi çalışırdı.
And they would dance so slow to "Just the Way You Are".
Ve Just the Way you are'da yavaşça dansederleri.

It was a good, good year
İyi,iyi bir yıldı
The kids were alright,
Çocuklar doğruydular.
"Highway to Hell" beat out "Stayin' Alive",
Stayin Alive, Highway to Hell'i pataklardı
The Clash was on the radio
The Clash radyodaydı
And mum and dad were still in love.
Ve anne ve baba hala aşıktı
In 1979.
1979'da
It was a good, good year.
İyi,iyi bir yıldı.

All the decades and the years have passed,
Bütün onyıllar ve yıllar geçti
Not every family is built to last,
Heraile geçmişi kurmuyor
No time can take away these memories
Bu hatırları uzağa taşıyabilmek için zaman yok.
Remember when you said to me
Bana söylediğin zamanı hatırla
That we'd be alright.
Bu bizim doğrularımız olacaktı. 


The kids were alright
Çocuklar doğruydular
"Highway to Hell" beat out "Stayin' Alive",
Stayin Alive, Highway to Hell'i pataklardı
The Clash was on the radio
The Clash radyodaydı
And mum and dad were still in love,
Ve anne ve baba hala aşıktı.
In 1979
1979'da
It was a good, good year.
İyi,iyi bir yıldı.

Oh oh ohhh
Disco couldn't survive
Disco ayakta kalamadı
With the Dream Police and Rock N Roll High
Dream Police ve Rock N Roll High ile.
Blondie brought out "Heart Of Glass"
Blondie ''Heart of Glass'' ile üzerdi
And mom and dad bought their first house.
Ve anne ve baba ilk evlerini almışlardı
In 1979
1979'da
It was a good, good year.
İyi,iyi bir yıldı.
It was a good, good year.







YAĞMUR EDA ÖZBEK. 
© COPYRIGHT

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? 1979 Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: