Gréta Salóme & Jónsi - Mundu Eftir Mér

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
She sings softly in the dark

Karanlıkta yumuşakça şarkı söylüyor

A poem of sorrow in the black of night

Gecenin karanlığında bir hüzün şiiri

In the land of dreams dwells the one

Hayaller ülkesinde yaşıyor

Who owns her heart

Kalbinin sahibi kim



He stares into the dark night

Karanlık geceyi izliyor

He remembers the time when all was bright

Her şeyin parlak olduğu zamanları hatırlıyor

Is she gone, was it true

O gitti, bu gerçek mi

That love conquers all?

Bu aşk her şeyi fethediyor?



And later, when the sun awakens, they reunite

Ve sonra, güneş uyandığında, onlar birleşiyor

Those two souls that once were parted, thanks to love

Ayrı düşen bu iki ruh, aşka teşekkür ediyor



Remember me when the morning comes

Sabahın gelişini hatırla

When the darkness is finally gone

Karanlığın sonunda gidişini

We will be one and nothing will change that
[ reklamı gizle ]










[ 22058 ]

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mundu Eftir Mér Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: