Gradusy - Nauchitsya Bi Ne Paritsya Po Pustyakam

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Научиться бы не париться по пустякам)



И вроде все в порядке в этот вечер,

И на неделю план уже намечен,

Над головою пули не летают,

А я по мелочам переживаю.



Научиться бы не париться по пустякам

И не болеть с утра по понедельникам,

И от того, что не нравишься не мучиться,

И быть уверенным, что все получится.

Научиться бы не париться по пустякам,

И чтоб никто не называл бездельником,

Пить пиво каждый день и не поправиться,

И девушки как у Lenny Kravitz'а.



Куда-то не туда ведет меня моя звезда,

Температуры перепады чаще, чем всегда,

Но вроде голова на месте и голос не дрожит,

И вряд ли кто-то сможет мне испортить аппетит.



Сорваны петли, гости на газели

Километр оливье одолели еле,

Снова повторится день сурка,

Научиться бы мне не париться.



Научиться бы не париться по пустякам

И не болеть с утра по понедельникам,

И от того, что не нравишься не мучиться,

И быть уверенным, что все получится.

Научиться бы не париться по пустякам,

И чтоб никто не называл бездельником,

Пить пиво каждый день и не поправиться,

И девушки как у Lenny Kravitz'а.



Чужие слушать мнения пора завязывать,

Да некому уже и нечего доказывать.

Пускай другим икается, пусть варятся в своем ...

А я в одно движение переворот-подъем.



Спели все песни в каждом подъезде,

В стену соседи - добрые вести.

Как бы не случился день сурка,

Научиться бы мне не париться.



Научиться бы не париться по пустякам

И не болеть с утра по понедельникам,

И от того, что не нравишься не мучиться,

И быть уверенным, что все получится.

Научиться бы не париться по пустякам,

И чтоб никто не называл бездельником,

Пить пиво каждый день и не поправиться,

И девушки как у Lenny Kravitz'а.



Научиться бы не париться

Научиться бы не париться по пустякам





Try to align

Türkçe

Sakin olmayı öğrenmeliyim



Bu gece herşey yerinde gibi,

Haftasonu planını yaptım,

Kafamın üstünde uçuşan kurşunlar yok,

Fakat küçük şeylerden sıkıntı duyuyorum



Sakin olmayı öğrenmeliyim,

Ve Pazartesi sabahları hastalanmamayı,

Ve sevilmeyince veryansın etmemeyi,

Ve herşeyin iyi olacağını.

Sakin olmayı öğrenmeliyim,

Ki kimse bana bir halta yaramaz demesin,

Ki her gün bira içip şişmeyeyim,

Ve Lenny Kravitz'inki gibi kızlarım olsun.



Yıldızım beni ters yöne götürüyor,

Havalar her zamankinden daha çok değişken,

Fakat kafam yerinde gibi ve sesim titremiyor,

Yemeğimi zehir edecek kimse yok gibi.

Dikişler kopmuş, misafirler ceylanlarda

Zeytin salatasının uzun mesafesini zar zor atlattım

Köstebeklik günü tekrar gelecek.

Sakin olmayı öğrenmeliyim.



Sakin olmayı öğrenmeliyim,

Ve Pazartesi sabahları hastalanmamayı,

Ve sevilmeyince veryansın etmemeyi,

Ve herşeyin iyi olacağını.

Sakin olmayı öğrenmeliyim,

Ki kimse bana bir halta yaramaz demesin,

Ki her gün bira içip şişmeyeyim,

Ve Lenny Kravitz'inki gibi kızlarım olsun.



Başkalarının fikirlerin dinlemenin vakti değil şimdi,

Kimsenin kanıtlayacak birşeyi de kalmadı ki

Başkalarının kulakları yansın, kendi ilaçlarını tatsınlar

Bu arada ben, tek başıma çeker giderim.



Hepimiz şarkılarımını sokaklarda söyledik

Misafirler duvarlara vuruyorlar - bu iyi haber.

Köstebeklik günü nasıl geçerse geçsin,

Sakin olmayı öğrenmeliyim.



Sakin olmayı öğrenmeliyim,

Ve Pazartesi sabahları hastalanmamayı,

Ve sevilmeyince veryansın etmemeyi,

Ve herşeyin iyi olacağını.

Sakin olmayı öğrenmeliyim,

Ki kimse bana bir halta yaramaz demesin,

Ki her gün bira içip şişmeyeyim,

Ve Lenny Kravitz'inki gibi kızlarım olsun.



Sakin olmayı öğreneceğim.

Sakin olmayı öğreneceğim

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Nauchitsya Bi Ne Paritsya Po Pustyakam Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: