Part I 1.bölüm I'm the son of rage and love bn aşkın ve öfkenin oğluyum The Jesus of suburbia varoşların İsası From the bible of none of the above yukardakinin hiçbirinin incilinden On a steady diet of sabit bi diyetindeyim Soda pop and Ritalin soda pop ve ritalin No one ever died for my sins in hell cehennemdeki hiçkimse bnm günahlarım için ölmedi As far as I can tell söyleyebildiğim kadar uzak At least the ones I got away with en azından birileriyle kaçtım And there's nothing wrong with me ve benimle yanlış olan birşey yok This is how I'm supposed to be bu bnm olmam için nasıl varsayıldığımdır In a land of make believe inanç yerinde That don't believe in me öyle ki bana inanma Get my television fix televizyonumun ayarlarını yap sitting on my crucifix bnm Hz İsa figürlü haçımda otur A living room on my private womb bnm özel rahmimde bir oturma odası var While the moms and brads are away anneler ve sütyenliler uzaklaşırken To fall in love and fall in debt aşka düşmek ve borca batmak To alcohol and cigarettes alkole ve sigaralara And mary jane ve mary jane To keep me insane bni delilerden saklamak için Doing someone else's cocaine başka birinin kokainini yapmak And there's nothing wrong with me ve bnmle yanlış olan birşey yok This is how I'm supposed to be bu bnm olmam için nasıl varsayıldığımdır In a land of make believe inançın yerinde That don't believe in me öyle ki bana inanma Part II: City of the Damned 2.bölüm : lanetin sehri At the center of the Earth dünyanın merkezinde In the parking lot pek çok parkta Of the 7-11 were I was taught 7-11 ler öğrendiklerimdi The motto was just a lie parola yalandı It says home is where your heart is o evin kalbinin neresinde olduğunu söyler But what a shame fakat utanç ne? Cause everyone's heart çünkü herkesin kalbi Doesn't beat the same aynı atmaz It's beating out of time o zamanın dışında atıyor City of the dead ölümün şehri At the end of another lost highway kayıp başka bir yolun sonunda Signs misleading to nowhere işaretler gidilecek olan yeri saptırıyorlar city of the damned lanetin sehri Lost children with dirty faces today bugün kayıp çocuklar kirli yüzlerle Noone really seems to care hiç kimse gerçekten ilgili görünmüyor I read the graffiti duvaryazısı okurum In the bathroom stall banyo tezgahında Like the holy scriptures of a shopping mall alışveriş tokmağının kutsal kitabı gibi And so it seemed to confess bu yüzden o günah çıkartmış gibi görünüyor It didn't say much pek çk seyi söylemedim But it only confirmed that fakat o sadece müzmin The center of the earth dünyanın merkezi Is the end of the world dünyanın sonudur And I could really careless ve bn gerçekten dikkatsizce yapabilirdim City of the dead ölümün şehri At the end of another lost highway kayıp başka bir yolun sonunda Signs misleading to nowhere işaretler gidilecek olan yeri saptırıyorlar city of the damned lanetin sehri Lost children with dirty faces today bugün kayıp çocuklar kirli yüzlerle Noone really seems to careeeeee hiç kimse gerçekten ilgili görünmüyor HEY! hey! Part III: I don't care 3.bölüm :ilgilenmem I don't care if you don't eğer sen yapmazsan bn ilgilenmem I don't care if you don't eğer sen yapmazsan bn ilgilenmem I don't care if you don't care X5 eğer sen ilgilenmezsen bn de ilgilenmem I don't careeeeeeeeee ilgilenmiyoruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuum Everyone's so full of shit herkesinki bo.kla dolu Born and raised by hypocrits doğuş ve yükseliş ikiyüzlüler için Hearts recycled but never saved kalpler geri döndü fakat asla kurtarılmadı From the cradle to the grave beşikten mezara We are the kids of war and peace biz savaşın ve barışın çocuklarıyız From Anaheim to the Middle East Anaheimden orta doğuya We are the stories and disciples of biz hikayeleri ve havarileriyiz The Jesus of suburbia varoşların İsasının Land of make believe inanç yeri And it don't believe in me ve o bana inanmaz Land of make believe inanç yeri And I don't believe ve ben inanmam And I don't care! ve bn ilgilenmiyorum I don't care! ilgilenmiyorum Part IV: Dearly Beloved 4. bölüm :değerli aziz! Dearly beloved are you listening? değerli aziz dinliyor musun? I can't remember a word that you were saying söylediğin bir kelimöeyi hatırlıyamıyorum Are we demented or am I disturbed? biz deli miyiz ya da bn hasat mıyım? The space that's in between insane and insecure uzay delinin ve güvensizin arasındaki yerdedir Oh therapy, can you please fill the void? ohh rahatlatıcı, lütfen boşluğu doldurabilir misin? Am I retarded or am I just overjoyed ben geri zekalı mıyım ya da çk mu mutluyum? Nobody's perfect and I stand accused hiç kimse mükemmel değildir ve bn buna şahitim For lack of a better word, and that's my best excuse daha iyi bir sözcüğün yokluğu yüzünden ve bu benim emn iyi özrümdür Part V: Tales of Another Broken Home 5. bölüm :başka yıkık bir evin hikayeleri To live and not to breathe yaşamak ve nefes almamak Is to die in tragedy trajedide ölmek midir? To run, to run away koşmak,daha uzağa koşmak için To find what you believe neye inandığını bulmak için And I leave behind ve geçmişimi bırakıyorum This hurricane of fucking lies bu yalanları becermenin kasırgası I lost my faith to this bunun için inancımı kaybettim This town that don't exist bu kasabada çıkış yok So I run bu yüzden koşuyorum I run away daha uzağa koşuyorum The light of masochist mazoşistin ışığına And I leave behind ve geçmişimi bırakıyorum This hurricane of fucking lies bu yalanları becermenin kasırgası And I walked this line ve bn bu çizgide yürüdüm A million and one fucking times bir milyon ve boktan zaman için But not this time fakat bu zamanı değil I don't feel any shame hiç utanmıyorum I won't apologize özür dilemeyeceğim When there ain't nowhere you can go gidebileceğin biryer olmadığı zaman Running away from pain acılardan daha uzağa kaşçarsın When you've been victimized kurban edildiğinde Tales from another broken HOME başka yıkık bir evin hikayelerinden You're leaving... sen ayrılıyorsun You're leaving... sen ayrılıyorsun You're leaving... sen ayrılıyorsun Ah you're leaving home... ahh sen evden ayrılıyorsun Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com