Greta Salóme - Mundu Eftir Mér

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Syngur hljótt í húminu

Harmaljóð í svartnættinu

Í draumalandi dvelur sá

Sem hjarta hennar á



Hann mænir út í myrkrið svart

Man þá tíð er allt var bjart

Er hún horfir mat það satt

Að ástin sigri allt



Og seinna þegar sólin vaknar, sameinast á ný

Þær sálir tvær sem áður skildu, ástin veldur því



Mundu eftir mér þegar morgun er hér

Þegar myrkrið loks á enda er

Við verðum eitt og því ekkert fær breytt

Og ég trúi því að dagur renni á ný



Minnist þess við mánaskin

Mættust þau í síðasta sinn

Hann geymir hana dag og nótt

Að hún komi til hans skjótt



Og seinna þegar sólin vaknar, sameinast á ný

Þær sálir tvær sem áður skildu, ástin veldur því



Mundu eftir mér þegar morgun er hér

Þegar myrkrið loks á enda er

Við verðum eitt og því ekkert fær breytt

Og ég trúi því að dagur renni á ný



Mundu eftir mér þegar morgun er hér

Þegar myrkrið loks á enda er

Við verðum eitt og því ekkert fær breytt

Og ég trúi því að dagur renni á ný



Því ég trúi því að dagur renni á ný

Já ég trúi því að dagur renni á ný



Hatırla Beni



Umutlarını bağlamış kazığa,sessizce söylüyor

Kara gezegende bir şiir okuyor

Rüyalar ülkesinde odur(erkektir),onun(kadının) kalbini kazanan kişi.



Karanlığa bakarak.

hatırlıyor her şeyin aydınlık olduğu zamanı.

O gidiyor muydu,peki ya doğru muydu

Aşkın her şeyi kazandığı?



Ve sonra güneş yeniden uyandığında yine beraber olacaklar

Ruhları ki onlar ayrılmış olanlardı

Aşk yine senin olacak.



Hatırla beni sabah burada olduğunda

ve karanlık sonunda sona erdiğinde.

İkimiz bir olacağız ve hiç bir şey bunu değiştiremeyecek

O güne yeniden inanıyorum.



O(kadın),hatırlıyor ay ışığıyla yeniden

görüştükleri en son zamanı.

O(erkek) gece gündüz onu(kadını) düşledi

Onun(kadının) ona(erkeğe) çabucak geleceğini.



Ve sonra güneş yeniden uyandığında yine beraber olacaklar

Ruhları ki onlar ayrılmış olanlardı

Aşk yine senin olacak.



Hatırla beni sabah burada olduğunda

ve karanlık sonunda sona erdiğinde.

İkimiz bir olacağız ve hiç bir şey bunu değiştiremeyecek

O güne yeniden inanıyorum.



Hatırla beni sabah burada olduğunda

ve karanlık sonunda sona erdiğinde.

İkimiz bir olacağız ve hiç bir şey bunu değiştiremeyecek

O güne yeniden inanıyorum.



Çünkü ben o güne yeniden inanıyorum

Evet,yeniden o güne inanıyorum

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mundu Eftir Mér Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: