Guns N' Roses - Human Being

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Ready

Hazır

It's A Whole Different Beast

Tamamen farklı bir canavar bu

1, 2, 3, 4

1, 2, 3, 4 (kazoo madness)

Oh yeeeahh

Oh yeeeeeeahh



Well if you don't like it

Sevmediysen

Go ahead find yourself a saint

Git kendine papaz bul

Go ahead now try to find a boy

Git bir çocuk bul kendine

Who's gonna be what I ain't

Benim olmadığımı kim olacak



What you need is a plastic doll

İhtiyacın olan plastik bebek

With a fresh coat of paint

Taze boyadan kotla

Who's gonna sit through all the madness

Bütün bu delilikte kim oturacak

And always act so quaint

Ve hep böyle antika davranan

I said - a, oh yeah, well - a

Dedim ki oh evet



It's your new friend

Yeni arkadaşın

You're really 

Making a scene, and I've seen you

Cidden tarih yazıyorsun, ve seni gördüm 

Bouncing around, from machine to machine

Etrafta zıplarken, makineden makineye

But you know that

Ama biliyorsun



They're never really

Never really what they seem

Asla göründükleri gibi değiller

And you can count on

Ve güvenebileceğin gibi

Generate some warmth, then you'll

Biraz sıcaklık oluştur

See just what I mean

Demek istediğimi anla

Oh baby, baby, baby yeah 

Oh bebek



And if I'm acting like a king

Ve kral gibi davranıyorsam

Don't ya know it's cos uh I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And if I want too many things

Ve çok şey istersem

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And if I've got to dream

Ve hayal etmek gerekiyorsa

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And when it gets a bit obscene

Biraz iğrençleştiğinde

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

I don't gotta walk around with my head on down

Başım aşağıda yürümeme gerek yok

Just like a human... oh no a human being

İnsan gibi...oh hayır insan değil

I can hold my head so high

Başım yükseklerde durabilir

Just like a human

İnsan gibi

A real proud human being

Gerçekten gururlu bir insan



Won't you give me a little sip

Bana bir yudum vermez misin

Why won't you give me a drag of that cigarette

O sigaradan biraz vermez misin

Why don't you try to give me something

Bana bir şey vermeyi neden denemiyorsun 

That I'll never ever forget, but now 

Hiç unutamayacağım ama şimdi

Could you blow it all

Her şeyi kaybedebilirsin

On a million dollar bet












Bir milyon dolarlık iddiada

Because you're liable to lose it

Çünkü kaybetmeye eğilimlisin

On a best lovin' you've had yet

Şimdiye kadar elindeki en iyi aşkı

Oh baby baby, oh yeah

Oh bebek oh evet



And if I'm acting like a king

Ve kral gibi davranıyorsam

Don't ya know it's cos uh I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And if I want too many things

Ve çok şey istersem

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And if I've got to dream

Ve hayal etmek gerekiyorsa

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And when it gets a bit obscene

Biraz iğrençleştiğinde

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

I don't gotta walk around with my head on down

Başım aşağıda yürümeme gerek yok

Just like a human... oh no a human being

İnsan gibi...oh hayır insan değil

I can hold my head so high

Başım yükseklerde durabilir

Just like a human

İnsan gibi

A real proud human being

Gerçekten gururlu bir insan



It's like I'm talkin' 'bout the human race

İnsanlıktan bahsediyormuşum gibi

You're tryin' to cover up a big disgrace

Büyük bir rezaleti saklamaya çalışıyorsun

Oh baby, yeah, yeah, yeah

Oh bebek

Come on, come on, come on, come on

Hadi ama



Well I may think that 

Öyle düşünebilirim

This whole scene is just a too appalling for me

Bütün bu sahne bana çok korkunç geliyor

Well, I may be the type who's just mad about

Gördüğü her garip minik şeye

Funny little thing that I see, but I can

Deliren bir tip olabilirim

Colour that with history, and make it

Onu tarihle renklendirebilirim

Just what I want it to be, well I'm

Ve istediğim gibi yapabilirim

Blowin' my change on the fan magazines

Hayran dergilerinde değişimi yok ediyorum

With all the Hollywood refugees

Hollywood göçmenleriyle

Oh baby baby oh yeah

Oh bebek oh evet



And if I'm acting like a king

Ve kral gibi davranıyorsam

Don't ya know it's cos uh I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And if I want too many things

Ve çok şey istersem

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And if I've got to dream

Ve hayal etmek gerekiyorsa

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

And when it gets a bit obscene

Biraz iğrençleştiğinde

Don't ya know it's cos I'm a human being

İnsan olduğumdan değil midir

I don't gotta walk around with my head on down

Başım aşağıda yürümeme gerek yok

Just like a human... oh no a human being

İnsan gibi...oh hayır insan değil

I can hold my head so high

Başım yükseklerde durabilir

Just like a human

İnsan gibi

A real proud human being

Gerçekten gururlu bir insan



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Human Being Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: