Guus Meeuwis - Het Is Een Nacht

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Je vraagt of ik zin heb in sigaret

Het is twee uur 's nachts, we liggen op bed

In een hotel in een stad, waar niemand ons hoort

Waar niemand ons kent en niemand ons stoort

Op de vloer ligt een lege fles wijn

En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn

Een schemering, de radio zacht en deze nacht heeft alles

Wat ik van een nacht verwacht



Bir sigara isteyip istemediğimi soruyorsun

Saat gecenin ikisi, ve biz

Bir şehrin bir otelinde, bizi kimsenin duyamayacağı bir yerdeyiz

Yani bizi ne tanıyan olur, ne rahatsız eden

Yerde boş bir şarap şişesi var, bir de bir kısmı sana, bir kısmı da bana ait olan bir sürü kıyafet

Loş ortam, radyonun sakin çalışı, bu gecede beklediğim her şey var



Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet

Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied

Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou

Maar vannacht beleef ik hem met jou



Bu gecede normalde sadece filmlerde gördüğün şeyler var

Bu gecede en güzel şarkılara konu olacak şeyler var

Bu gecede deneyeceğimi hiç düşünmemiş olduğum şeyler var

Ama hepsini de bu gece seninle yaşayacağım



Ik ben nog wakker en staar naar het plafond

En denk aan hoe de dag lang geleden begon

Het zomaar er vandoor gaan met jou

Niet wetend waar de reis eindigen zou

Nu lig ik hier in een wildvreemde stad

En heb ik net de nacht van mijn leven gehad

Maar helaas er komt weer licht door de ramen

Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stilgestaan



Hala uyanığım ve tavanı seyrediyorum








İçimden diyorum ki : Nasıl da uzun bir gün !

Yalnızca seninle bu kadar ileri gidilirdi

Nerede durulacağıysa bilinmez

Yabancı bir şehirde

Hayatımın en güzel gecesini yaşadım

Pencereden gözüme ışıklar giriyor

Bu gece bizim için dünya durmuştu oysa



Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet

Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied

Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou

Maar vannacht beleef ik hem met jou



Bu gecede normalde sadece filmlerde gördüğün şeyler var

Bu gecede en güzel şarkılara konu olacak şeyler var

Bu gecede deneyeceğimi hiç düşünmemiş olduğum şeyler var

Ama hepsini de bu gece seninle yaşayacağım



Maar een lied blijft slechts bij woorden

De film is in scene gezet

Maar deze nacht met jou is levensecht



Ne yazık ki şarkı şarkıda kalır

Filmler de ekranlarda

Bana bu gece sanki hepsini yaşamışız gibi geliyor ama



Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet

Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied

Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou

Maar vannacht beleef ik hem met jou



Bu gecede normalde sadece filmlerde gördüğün şeyler var

Bu gecede en güzel şarkılara konu olacak şeyler var

Bu gecede deneyeceğimi hiç düşünmemiş olduğum şeyler var

Ama hepsini de bu gece seninle yaşayacağım



En ik hou alleen nog maar van jou

En ik hou alleen nog maar van jou



Ve ben yalnızca seni seviyorum

Ve ben yalnızca seni seviyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Het Is Een Nacht Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: