Hayedeh - Sarab

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

از آن زمان که آرزو. چو نقشی از سراب شد.

تمام جستجوی دل. سوال بی جواب شد.

نرفته کام تشنه ای. به جستجوی چشمه ها.

خطوط نقش زندگی. چو نقشه ای بر آّب شد.

چه سینه سوز آه ها. که خفته بر لبان ما.

هزار گفتنی به لب. اسیر پیچ و تاب شد.

نه شور عارفانه ای. نه شوق شاعرانه ای.

قرار عاشقانه هم. شتاب در شتاب شد.

نه فرصت شکایتی. نه قصه و روایتی.

تمام جلوه های جان. چو آرزو به خواب شد.

نگاه منتظر به در. نشست و عمر شد به سر.

نیامده به خود دگر. که دوره شباب شد.





 



Türkçe

Serap



Hayâlin serabın bir görüntüsü olduğundan beri

Gönlümün bütün arayışları yanıtsız soru oldu

Susuz, susayan kimse pınarlar peşinde gitmedi

Hayatın çizgileri su üzerindeki bir çizgi gibi kaldı

Ne sine yakan ahlar var uyumuş dudaklarımızda

Bin tane söylenmeyen söz,  kıvrımlarda kayıp

Ne arif sarhoşluğu, ne şair şevki

Ne şikâyete bir fırsat, ne bir kıssa, ne rivayet

Canın bütün cilveleri uykudaki hayaller gibi oldu

Gözlerim kapının açılışını beklemekte, bitti ömrüm

Artık gelemedi kendisine, geçti gitti gençlik çağı

Yedi feleği yırtarım, yedi denizi aşarım



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Sarab Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: