Helldorado - Gypsy Fair

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Just before the break of dawn, I saddled up my fine grey mare

In search of my beloved, I rode to the gypsy fair

I looked in every caravan,many maidens I did find

But she was not amongst them, The dearest love of mine



Şafak sökmeden hemen önce,güzel gri kısrağımı eyerledim.

Sevgilimin arayışında,çingene panayırına doğru sürdüm.

Her bir karavana baktım,birçok genç kız buldum.

Ama o aralarında yoktu,en değerli aşkım.



There's a fire in the forest,a ghost out in the pines

Two ravens by the river,a mournful moon that shines

And when I think of her, I fall into despair

For my beloved, At the gypsy fair



Ormanda bir yangın var,çamların arasında bir hayalet.

Nehrin yanında iki kuzgun,ve kederli bir ay parlıyor.

Ve onu düşününce,umutsuzluğa kapılıyorum.

Sevgilim için,çingene panayırında.



Can anybody tell me, please? my darling can be found?

Tell me is she dead , Or does she walk upon the ground?

Words are whispered every, Words are spoken highlow

But the truth about my own true love, They wouldn't let me know



Lütfen biri söylesin,sevgilimi nerede bulabilirim?

Söyleyin o öldü mü yoksa toprağın üzerinde dolaşıyor mu hala?

Her yerde kelimeler fısıldıyor,kelimeler söyleniyor yüksek ve alçak seslerle.

Ama gerçek aşkımla ilgili doğruyu öğrenmeme izin vermiyorlar.



I rode into the forest dark, I came upon two ravens black

They said to me that I would never, Get my true love back

She was taken by the reverend,brought out here, she was burned

But they whisper out here in these woods,say she has returned



Karanlık ormana doğru sürdüm,iki siyah kuzgunun üstünde geldiğim yere.

Gerçek aşkımı asla geri alamayacağımı söylediler.

Peder onu almış,ve buraya getirilmiş,bu yakıldığı yere.

Ama bu ağaçların arasından fısıldıyorlar,onun geri geldiğini. 

Gönderen: Ladyinblack



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Gypsy Fair Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: