Hikaru Utada - Hikari

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Donna toki datte

Tatta hitori de

Unmei wasurete

Ikite kita no ni

Totsuzen no hikari no naka me ga sameru

Mayonaka ni



Shizuka ni deguchi ni tatte

Kurayami ni hikari wo ute



Imadoki yakusoku nante

Fuan ni saseru dake kana

Negai wo kuchi ni shitai dake sa kazoku ni mo

Shoukai suru yo

Kitto umaku iku yo



Donna toki datte

Zutto futari de

Donna toki datte

Soba ni iru kara

Kimi to iu [you] hikari ga watashi wo mitsukeru

Mayonaka ni



Urusai toori ni haitte (When you go my way)

Unmei no kamen wo tore (Take it all away)



Sakiyomi no shisugi nante

Imi no nai koto wa yamete

Kyou wa oishii mono mo tabeyou yo

Mirai wa zutto saki da yo

Boku ni mo wakaranai



Kansei sasenaide

Motto yokushite

Wanshiin zutsu totte

Ikeba ii kara

Kimi to iu [you] hikari ga watashi no shinario

Utsushidasu



Motto hanasou yo

Mokuzen no ashita no koto mo

Terebi [television] keshite

Watashi no koto dake wo

Miteite yo



Donna ni yokutta-tte

Shinjikirenai ne

Sonna toki datte

Soba ni iru kara

Kimi to iu [you] hikari ga watashi wo mitsukeru

Mayonaka ni



Motto hanasou yo

Mokuzen no ashita no koto mo

Terebi [television] keshite

Watashi no koto dake wo...

Mite ite yo



Motto hanasou yo

Mokuzen no ashita no koto mo

Terebi [television] keshite

Watashi no koto dake wo...

Mite ite yo 







English translation: 



Though I've lived 

All this time 

All by myself 

Unconcerned with destiny 

I was awoken by 

A flash of light, 

In the middle of the night 



I quietly stand at the exit

Shooting light at the darkness 



Nowadays I wonder if making promises 

Will only make things worse. 

I just want to tell someone my wish. 

I'll introduce you to my family 

I'm sure you'll go over well. 



No matter what happens 

We're always together 

No matter what happens 

We're by each other's side 

A light named you finds me 

In the middle of the night. 



Go out into a noisy street (When you turn my way) 

Take off the mask of destiny. (Take it all away)

 

Stop doing meaningless things 

Like always trying to predict what's gonna happen next. 

Let's eat tasty food today. 

The future is still way off. 

Even I don't know what will happen 



Don't complete it 

Make it better, 

We'll be okay if we take it

One scene at a time. 

A light named you reflects my scenario,

On the screen. 



Let's talk some more, 

About the tomorrow which is just around the bend. 

Turn off the TV 

an look only at me. 



No matter how good it seems 

I can't truly believe 

At those times 

We're with each other. 

A light called you finds me 

In the middle of the night. 



Let's talk some more, 

About the tomorrow which is just around the bend. 

Turn off the TV 

and look only at me. 



Let's talk some more,

About the tomorrow which is just around the bend.

Turn off the tV

And look only at me.








		
			



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Hikari Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın: