Hugh Grant - Meaningless Kiss

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I saw you acros the dance floor

Seni dans pistinin karşısında gördüm

Out of the corner of my eye

Gözümün ucuyla 

I've found a conection

Bir bağlantı kurdum

I don't know how

Nasıl bilmiyorum

I don't know why

Neden bilmiyorum

I shouldn't have stay

Kalmamalıydım 

When I saw you there

Sen orada gördüğümde

With another man

Bir başka adamla

But as we slept away

Ama biz uzaklaşırken

I thought I heard you say

Söylediğini duydum 

"This wasn't part of the plan"

'Bu planın parçası değildi

Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük 

It wasn't suppose to end up like this

Bu şekilde bitmesi gerekmiyordu

Just a meaningless kiss, oh

Sadece anlamsız bir öpücük, oh

Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük

We knew it was wrong

Yanlış olduğunu biliyorduk 

But we couldn't resist

Ama karşı koyamadık 

Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük

'Till I fell in love with you

sana aşık olana kadar 

But you didn't want me to

Ama sen olmamı istemedin

Oh no..

Oh hayır..



And now two years later

Ve şimdi iki sene sonrası

Too late to turn back now

Şimdi geri dönmek için çok geç

We've gotta to finish

Bitirmek zorundaydık 

What we shouldn't have started

Zaten başlamamamız gerekeni 

We gotta walk away somehow

Bir şekilde yürüyüp gitmemiz gerek

But it's easy to say then done

Ama söylemek yapmaktan kolay

When two hearts beat as one

İki kalp tek gibi atarken

And three heart are one too many

Ve üç kalp çok kalabalıkken

That's why we shouldn't have ever began

İşte bu nedenle biz hiç başlamamalıydık



Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük 

It wasn't suppose to end up like this

Bu şekilde bitmesi gerekmiyordu

Just a meaningless kiss, oh

Sadece anlamsız bir öpücük, oh

Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük

We knew it was wrong

Yanlış olduğunu biliyorduk 

But we couldn't resist

Ama karşı koyamadık 

Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük

'Till I fell in love with you

sana aşık olana kadar



We can't go on like this forever

Bu şekilde sonsuza dek devam edemeyiz

When we're not meant to be together

Birlikte olmak kaderimiz değil

So leave me here on my own

Öyleyse beni burada kendimle bırak

From now on I guess

Bundan böyle sanırım

I gotta dance alone

Yalnız dans etmeliyim



Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük 

It wasn't suppose to end up like this

Bu şekilde bitmesi gerekmiyordu

Just a meaningless kiss, oh

Sadece anlamsız bir öpücük, oh

Just a meaningless kiss

Sadece anlamsız bir öpücük

We knew it was wrong

Yanlış olduğunu biliyorduk 

But we couldn't resist

Ama karşı koyamadık 

Just a meaningless kiss

But I'm still in love with you

Ama ben hala sana aşığım



No matter what I do....

Ne yaparsam yapayım...



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Meaningless Kiss Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: