Hurt - House Carpenter

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Our mistake was the love we made

I didn't deliberate 

But I never meant you wrong 

No I didn't mean it 



Aşkımız,kendi elimizle yaptığımız bir hataydı

Böyle olmasını istememiştim

Ama asla senin hatalısın demek istemedim

Hayır, demek istemedim



If you've ever lost a loved one 

I pray for you, I really do

If you've ever lost a loved one 

I pray for you... 



Eğer sevdiğin birini kaybedersen 

senin için dua edeceğim,gerçekten edeceğim

Eğer sevdiğin birini kaybedersen 

senin için dua edeceğim...



'Cause there s a sad and lonely comfort

In the hollow of your eyes 

But don't you let it take you over

'Cause it will eat you up inside 



Çünkü bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,

Gözlerinin derinliklerinde.

Ama bu bastırılmış duyguların seni ele geçirmesine izin vermeyeceksin

ve bu yüzden, bu duygular seni içten içe kemirecekler



I heard you're married to a house carpenter

And your love will never be mine... 



Bir marangozla evlendiğini duydum

Ve bana asla aşık olmadığını 



If you're not breathing why am I Left alone in this ship,

If you're not breathing Why am I left alone?



Eğer sen nefes almıyorsan, beni neden bu gemide tek başıma bıraktın,

eğer sen nefes almıyorsan, neden beni yalnız bıraktın



With a sad and lonely comfort 

Of the hollow in your eyes

But don't you let it take me under

'Cause it will eat me up inside 



bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,

Gözlerinin derinliklerinde.

Ama bu bastırılmış duyguların beni ele geçirmesine izin vermeyeceksin

ve bu yüzden, bu duygular beni içten içe kemirecekler



I'm sure you're married to your house carpenter

 And your love will never be mine ...

 All the pain and the way it was

 All of the shame and the hate,

 because I was in love with the way it was

 All that I do I do for you 



Ve evindeki marangozla evlendiğine eminim

ve bana asla aşık olmadın...

Tüm bu acılar eskisi gibi

Tüm bu utanç ve nefret de.

Çünkü her zamanki gibi ben sana aşıktım

Yaptığım her şeyi senin için yapmıştım



All the pain and the way it was

 All of the shame and the hate,

 because I was in love with the way it was

All that I do I do for you 



Tüm bu acılar eskisi gibi

Tüm bu utanç ve nefret de.

Çünkü her zamanki gibi ben sana aşıktım

Yaptığım her şeyi senin için yapmıştım



If you're not breathing Why am I? left alone in this shit. 

If you're not breathing Why am I left alone? 



Eğer sen nefes almıyorsan, beni neden bu b.kta tek başıma bıraktın,

eğer sen nefes almıyorsan, neden beni yalnız bıraktın



With a sad and lonely comfort 

Of the hollow in your eyes

But won't let it take me over

 'Cause it will eat me up inside 



bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,

Gözlerinin derinliklerinde.

Ama bu bastırılmış duyguların beni ele geçirmesine izin vermeyeceksin

ve bu yüzden, bu duygular beni içten içe kemirecekler



I'm sure you're buried with your house carpenter

 And your face I'll never see no more 

Your face I'll never see no more 

Your face Your face Your face Your face... 



Eminim ki seni evdeki marangozunla gömdüler

Ve yüzünü bir daha göremeyeceğim

 yüzünü bir daha göremeyeceğim

 yüzünü, yüzünü, yüzünü,  yüzünü...



With a sad and lonely comfort 

Of the hollow in your eyes 

But I won't let it take me under 

'Cause it will eat me up inside 



bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,

Gözlerinin derinliklerinde.

Ama bu bastırılmış duyguların beni ele geçirmesine izin vermeyeceksin

ve bu yüzden, bu duygular beni içten içe kemirecekler



Yeah I heard your married to a house carpenter 

And your love will never me mine

 No, your love will never

be mine...



Bir marangozla evlendiğini duydum

Ve bana asla aşık olmadığını 

Hayır, bana asla

aşık değildin...



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? House Carpenter Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: