In The Woods - 299 796 Km&s

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Not long ago in mind

We picked our choice

And we gathered together

greeted nature by storm

Our bodies layed down

As we fell...

And our faces turned

Away from the earth

We trembled into the world of dreams

The cradle of imagination



Kısa bir süre önce kafamızda

Seçimimizi yaptık

ve bir araya geldik

Fırtınalarla doğayı selamladık

Biz düşerken

Vücutlarımız kendini bıraktı

Ve yüzlerimiz

Yeryüzüyle ilgisini kesti

Hayaller alemine

Hayalin beşiğine titredik



Our knowledge was complete

All our needs fulfilled

We could not feel

A fairytale so unreal for adventures

like me and you being nothing but

Shadows of our mortal selves

Bilgimiz tamdı

Tüm ihtiyaçlarımız karşılandı

Ölümlü nefslerimizin gölgelerinden başka

Birşey olmayan senin ve benim gibi

maceralar için çok hayali

Bir peri masalı hissedemiyorduk



I perceive myself as my own god

my own master and my own slave

I am but a thrall towards my own desires

Just when it all seems so hopelessly

to break free from what I have done

I will try, do it all over again,

and flow with the waves like the sun

I draw parallels between intuitions and instincts

I carried since dawn

when dusk comes, I would like to see

I was wrong,

Though I still am a thrall towards my own desires



Kendimi kendimin tanrısı,efendisi

ve kölesi olarak algılıyorum

Ben ancak kendi arzularına esir olmuş biriyim

Sadece herşey çok umutsuzca göründüğünde

yaptıklarımdan kurtulmak için

Herşeye baştan başlamaya çalışacağım

ve güneş gibi dalgalarla birlikte akacağım

Sezgiler ve içgüdüler arasında paralellik kuruyorum

Seher vaktinden bu yana taşıdım

Alaca karanlık çöktüğünde görmek istiyorum

Yanılmışım

Gerçi ben hala kendi arzularına esir olmuş biriyim

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? 299 796 Km&s Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: