Don't smoke, don't drink , --Sigara içmem, içki içmem all I do is think --Tek yaptığım şey düşünmek 'bout the lifelines, hard times --Hayat kurtaran zamanlar ve zor anlar hakkında trying to become such a drama palaver, --Bir tiyatro palavracısı olmaya uğraşıyorum trying to amuse myself --Kendimi mutlu etmeye çalışıyorum Beats & waves will take me to my grave, --Vuruşlar ve dalgalar beni mezarıma götürecek and when I go there --Ve ben oraya gittiğimde I know that I wont be alone --Yalnız olmayacağımı biliyorum 'cause I've been spotted, blotted --Ben lekelendiğim, kirlendiğim için many many times before --Çok çok zaman önce Eased & pleased, the least for my shield --rahatlamak ve mutlu olmak, benim korunmam için en az şey I will be flying above the hatred & the love --Nefretin ve sevginin üzerinden uçup gideceğim and if you see me honey --Ve tatlım eğer beni görürsen you have better blink your eyes --Gözü kırpsan iyi olur Strange how nights blur into one --Gecelerden birinin bulanık olması ne kadar garip bond with me & have some fun. --benimle ol ve biraz eğlen Drugs & wine to blow our mind --Zihnimizi uçurmak için haplar ve şarap This is the way to expand the dark --bu karanlığı genişletmenin tek yolu Travel comes in many forms --Seyehat etmenin bir çok yolu vardır I'll show you mine, if you show me yours --Ben sana benim yolumu göstereceğim, eğer sen bana senin yolunu gösterirsen Wonder, no more --Merak, başka bir şey değil Walking out of the circle, --Dairenin dışında yürüyorum step by step I'm learning alone --adım adım kendi kendime öğreniyorum But I can't conquer my demons --Ama şeytanlarımı zapt edemiyorum just need to remember my home --Sadece evimi hatırlamam gerekiyor There's no need to be frightened --endişelenmeye gerek yok we here all already are dead --Biz buradaki hepimiz çoktan öldük get us on ending vibration --Bizim için bu sallanmayı sonlandırmayı başar danger lurks only in my head --Tehlike sadece benim aklımda pusuya yatar Come, break through with me --Gel, benimle birlikte başar such wonders terrified the soul --Böyle meraklar ruhu endişelendirir it's real, no need to question --Bu gerçek, sorulara gerek yok knowledge infiltrates the whole --Bilgi hepsini süzer Lightning striks in the darkes places --Şimşek karanlık yerlere ulaşır more I'm learning powers --Dahasi ben güçlerini öğreniyorum threated,we have to make choices --Tehdit edişler bizi seçim yapmaya zorlar lizards try to tell us wich one --Kertenkeler bize hangisi olduğunu söylemeye çalışır Strange how night blow in to one --Gecelerden birinin bulanık olması ne kadar garip bond with me & have some fun --benimle ol ve biraz eğlen Drugs some wine to blow up mind --Zihnimizi uçurmak için haplar ve biraz şarap misses the way to inspire the time --Zamana ilham veren yol kaçırılır travels comes eleven fields --Seyehat etmek onbir yoldan olur i show you mine if you show me yours --Ben sana benim yolumu göstericem eğer sen bana senin yolunu gösterirsen Strange how nights blur into one --Gecelerden birinin bulanık olması ne kadar garip bond with me & have some fun. --benimle ol ve biraz eğlen Drugs & wine to blow our mind --Zihnimizi uçurmak için haplar ve şarap This is the way to expand the dark --bu karanlığı genişletmenin tek yolu Travel comes in many forms --Seyehat etmenin bir çok yolu vardır I'll show you mine, if you show me yours --Ben sana benim yolumu göstereceğim, eğer sen bana senin yolunu gösterirsen Wonder, no more --Merak, başka bir şey değil Don't smoke, don't drink , --Sigara içmem, içki içmem all I do is think --Tek yaptığım şey düşünmek 'bout the lifelines, hard times --Hayat kurtaran zamanlar ve zor anlar hakkında trying to become such a drama palaver, --Bir tiyatro palavracısı olmaya uğraşıyorum trying to amuse myself --Kendimi mutlu etmeye çalışıyorum Beats & waves will take me to my grave, --Vuruşlar ve dalgalar beni mezarıma götürecek and when I go there --Ve ben oraya gittiğimde I know that I wont be alone --Yalnız olmayacağımı biliyorum 'cause I've been spotted, blotted --Ben lekelendiğim, kirlendiğim için many many times before --Çok çok zaman önce Eased & pleased, the least for my shield --rahatlamak ve mutlu olmak, benim korunmam için en az şey I will be flying above the hatred & the love --Nefretin ve sevginin üzerinden uçup gideceğim and if you see me honey --Ve tatlım eğer beni görürsen you have better blink your eyes --Gözü kırpsan iyi olur Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com