Face ın the sand (Kumsaldaki yüz) Smith&Harris&Dickinson: Everyone’s waiting for something to happen. Herkes olacak birşeyi bekliyor Everybody’s waiting for something to see Herkes görecek bir şey bekliyor Lunatics waiting for bigger disasters. Sersemler daha büyük felaketleri bekliyor Everyone’s waiting for news on TV Herkes TV’de haberleri bekliyor Winding lives at the end of the spiral. Spiralin sonundaki dolambaçlı hayatlar Waiting dictators with their next big thrill Sonraki büyük korkuları yüzünden diktatörlere hizmet ediyorlar Everyone’s looking but no one is listening. Herkes bakıyor ama kimse dinlemiyor Everybody wants to be in at the kill Herkes avda yer almak istiyor I wait for the signs, they tell me true. İşaretleri beklerim,onlar bana gerçeği söylerler I see the signs of the end time Ahir zaman(kıyamet öncesi zamanın)işaretlerini görüyorum Everyone’s searching but nothing’s revealing Herkes araştırıyor ama hiçbir şey açığa çıkmıyor Everyone’s looking for the reason why Herkes nedenini bulmaya çalışıyor Everyone’s hoping for life ever after Herkes daima yaşamayı umut ediyor Everyone’s looking at death from the sky Herkes gökyüzünden ölüme bakıyor Everyone’s nightmares are going to happen Herkesin korkulu rüyası başına gelecek Everybody’s ripping the mask from their eyes Herkes gözlerinden maskeyi yırtıyor Everyone’s praying but no ones believing Herkes dua ediyor ama hiçbiri inanmıyor Everybody’s heroes tell everyone’s lies Herkesin kahramanları herkesin yalanlarını söyler I wait for the signs, they tell me true İşaretleri beklerim,onlar bana doğru söyler I see the signs of the end Bitişin işaretlerini görüyorum Koro: So I watch and I wait. Bu yüzden seyreder ve beklerim. I pray for an answer an end to the strife the world’s misery Çatışmaya,dünyanın sefaletine bir son verilmesine cevap(bulmak)için dua ederim But the end never came Ama sonuç asla gelmedi And we’re digging the graves Ve biz mezarları kazıyoruz We’re loading the guns for the kill Öldürmek için silahları dolduruyoruz Can the end be at hand? Ölüm gelip çatabilir mi? Is the face in the sand?Future memory of our tragedy Faciamızın müstakbel hatırası kumsaldaki yüz mü? Çeviren : Ahmet Kadı Alıntı: SarkiCevirileri.com Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com