Fear Of The Dark
(Türkçe Çeviri)
Ben yalnız yürüyen adamın biriyim ,
Bu karanlık yolu yürüdüğüm zaman ,
Gece veya parka doğru gezinirim .
Işıklar her değiştiğinde ,
Bazen küçük bir korku hissederim ,
İşte karanlıktaki küçük bir endişe .
Karanlığın korkusu , karanlığın korkusu ,
Sürekli bir korkum var sanki birşeyler yanımdaymış gibi ,
Karanlığın korkusu, karanlığın korkusu ,
Bir fobim var daima birileri oradaymış gibi.
Daha önce parmaklarını duvardan kaçırdın mı ?
Hiç ensende bir nefes hissettin mi ?
İşte o zaman ışığı aradın mı ?
Bazen bakmaya üşenir ve korkarsın ,
Tam köşesine odanın ,
Hissedersin seni izlediğini birşeylerin .
Karanlığın korkusu , karanlığın korkusu ,
Sürekli bir korkum var sanki birşeyler yanımdaymış gibi ,
Karanlığın korkusu, karanlığın korkusu ,
Bir fobim var daima birileri oradaymış gibi.
Gecenin birinde hiç yalnız kaldın mı ?
Arkanda birinin seni takip ettiğini sandın mı ?
Ve arkana döndüğünde kimsenin olmadığına şaşırdın mı ?
Sıklaştırırken adımlarını ,
Engeller korkun arkana bakmanı ,
Çünkü bilirsin ,emin halde birinin varlığını .
Karanlığın korkusu , karanlığın korkusu ,
Sürekli bir korkum var sanki birşeyler yanımdaymış gibi ,
Karanlığın korkusu, karanlığın korkusu ,
Bir fobim var daima birileri oradaymış gibi.
Geçen gece izlediğin korku flimleri ,
Hatırlatır cadıları ve gariplikleri ,
Aklını kurcalayan acayip problemleri .
Belki aklın seni aldatıyor ,
Bunu hissedersin ve o esnada gözlerin aniden kilitleniyor ,
Çünkü arkanda ki gölgeler dans ediyor .
Bu karanlık yolu yürüdüğüm zaman ,
Ben yalnız yürüyen adamın biiyim .
Şiir havasında çevirmeye çalıştığımdan bazı kelimeler bana aittir .
Enes Tekin
Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com