Fear Of The Dark (Türkçe Çeviri) Ben yalnız yürüyen adamın biriyim , Bu karanlık yolu yürüdüğüm zaman , Gece veya parka doğru gezinirim . Işıklar her değiştiğinde , Bazen küçük bir korku hissederim , İşte karanlıktaki küçük bir endişe . Karanlığın korkusu , karanlığın korkusu , Sürekli bir korkum var sanki birşeyler yanımdaymış gibi , Karanlığın korkusu, karanlığın korkusu , Bir fobim var daima birileri oradaymış gibi. Daha önce parmaklarını duvardan kaçırdın mı ? Hiç ensende bir nefes hissettin mi ? İşte o zaman ışığı aradın mı ? Bazen bakmaya üşenir ve korkarsın , Tam köşesine odanın , Hissedersin seni izlediğini birşeylerin . Karanlığın korkusu , karanlığın korkusu , Sürekli bir korkum var sanki birşeyler yanımdaymış gibi , Karanlığın korkusu, karanlığın korkusu , Bir fobim var daima birileri oradaymış gibi. Gecenin birinde hiç yalnız kaldın mı ? Arkanda birinin seni takip ettiğini sandın mı ? Ve arkana döndüğünde kimsenin olmadığına şaşırdın mı ? Sıklaştırırken adımlarını , Engeller korkun arkana bakmanı , Çünkü bilirsin ,emin halde birinin varlığını . Karanlığın korkusu , karanlığın korkusu , Sürekli bir korkum var sanki birşeyler yanımdaymış gibi , Karanlığın korkusu, karanlığın korkusu , Bir fobim var daima birileri oradaymış gibi. Geçen gece izlediğin korku flimleri , Hatırlatır cadıları ve gariplikleri , Aklını kurcalayan acayip problemleri . Belki aklın seni aldatıyor , Bunu hissedersin ve o esnada gözlerin aniden kilitleniyor , Çünkü arkanda ki gölgeler dans ediyor . Bu karanlık yolu yürüdüğüm zaman , Ben yalnız yürüyen adamın biiyim . Şiir havasında çevirmeye çalıştığımdan bazı kelimeler bana aittir . Enes Tekin Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com