Iron Maiden - Murders In The Rue Morgue

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I remember it as plain as day

Gün kadar net hatırlıyorum

Although it happened in the dark of the night.

Gecenin karanlığında olmuş olsa da

I was strolling through the streets of Paris

Paris sokaklarında geziniyordum

And it was cold it was starting to rain.

Ve soğuktu yağmur başladı



And then I heard a piercing scream

Sonra kulak delen çığlığı duydum

And I rushed to the scene of the crime

Suç mahaline koştum

But all I found was the butchered remains

Kesilmiş kalanlardı bulduğum

Of two girls lay side by side.

Yan yana yatmış iki kızın



Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Someone call the Gendarmes

Biri jandarmayı arasın

Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Run before the killers go free

Katiller özgürce gitmeden koşun



There's some people coming down the street

Caddeden gelen insanlar var

At last there's someone heard my call

Sonunda biri çağrımı duydu

I can't understand why they're pointing at me

İnsanlar neden beni gösteriyor anlamıyorum

I never done nothing at all.

Ben bir şey yapmadım

But I must have got some blood on my hands

Ama ellerim kanlı olmalı

Because everyone's shouting at me

Çünkü herkes bana bağırıyor

I can't speak French so I couldn't explain

Fransızcam yok o yüzden açıklayamadım

And like a fool I started running away.

Ve aptal gibi kaçmaya başladım



Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Someone call the Gendarmes

Biri jandarmayı arasın

Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Am I ever gonna be free.

Asla özgür olamayacağım



And now I've gotta get away from the arms of the law.

Ve şimdi kanun kollarından kaçmalıyım

All France is looking for me.

Bütün Fransa beni arıyor

I've gotta find my way across the border for sure

Sınıra doğru yolumu bulamlıyım kesinlikle

Down the south to Italy.

Güneye İtalyaya



Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Someone call the Gendarmes

Biri jandarmayı arasın

Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

I'm never going home.

Eve gidemeyeceğim asla



Well I made it to the border at last

Sınıra geldim sonunda

But I can't erase the scene from my mind

Aklımdan o anı silemiyorum

Anytime somebody stares at me, well

Biri bana her baktığında

I just start running blind

Kör olmaya başlıyorum

Well I'm moving through the shadows at night

Geceleri gölgelerden geçiyorum

Away from the staring eyes

Bana bakan gözlerden uzak

Any day they'll be looking for me

Herhangi bir gün beni arıyor olacaklar

'Cause I know I show the signs of...

Çünkü işaretleri gösteriyorum...



Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Someone call the Gendarmes

Biri jandarmayı arasın

Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Running from the arms of the law

Ve şimdi kanun kollarından kaçıyorum



Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Someone call the Gendarmes

Biri jandarmayı arasın

Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Am I ever gonna be free.

Asla özgür olamayacağım



It took so long and I'm getting so tired

Çok zaman aldı ve yoruldum

I'm running out of places to hide

Saklanacak yerim kalmadı

Should I return to the scene of the crime

Suç mahaline dönsem mi

Where the two young victims died

İki genç kurbanın öldüğü

If I could go to somebody for help

Birine yardım için gidebilsem

It'd get me out of trouble for sure

Beni beladan kurtarır kesin

But I know that it's on my mind

Ama aklımda olanı bilmiyorum

That my doctor said I've done it before.

Doktorum önceden yaptığımı söyledi



Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

Someone call the Gendarmes

Biri jandarmayı arasın

Murders in the Rue Morgue

Morgue sokağında cinayet

I'm never going home.

Eve gidemeyeceğim asla

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Murders In The Rue Morgue Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: