Iron Maiden - When The Wild Wind Blows

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Have you heard what they said on the news today?

Bugün haberlerde ne dediklerini duydun mu?

Have you heard what is coming to us all?

Bize doğru gelen şeyi duydun mu

That the world as we know it will be coming to an end

Bildiğimiz dünya sona geldiğini

Have you heard, have you heard?

Duydun mu duydun mu?



He sees them in the distance where the darkened clouds roll

Karanlık bulutların yuvarlandığı uzaklıkta gibi

He could feel tension in the atmosphere

Atmosferdeki gerilimi hissedebilir

He would look in the mirror, see an old man now

Aynaya bakar, yaşlı bir adam görür şimdi

Does it matter they survive somehow?

Bir şekilde yaşamaları önemli mi?



They said there's nothing can be done about the situation

Bu durumda yapacak bir şey yok dediler

They said there's nothing you can do at all

Yapabilecekleri bir şey yok dediler

To sit and wait around for something to occur

Oturup bir şeyin olmasını beklemekten başka

Did you know, did you know?

Biliyor muydun?



As he stares across the garden looking at the meadows

Çimenlere bakarken bahçeye bakıyor

And wonders if they'll ever grow again

Bir daha büyüyeceklerini merak ediyor

The desperation of the situation getting graver

Durumun umutsuzluğu daha da kasvetleniyor

Getting ready when the wild wind blows

Vahşi rüzgarın eseceği zamana hazırlanıyor



Have you heard what they said on the news today?

Bugün haberlerde ne dediklerini duydun mu?

Have you heard what is coming to us all?

Bize doğru gelen şeyi duydun mu

That the world as we know it will be coming to an end

Bildiğimiz dünya sona geldiğini

Have you heard, have you heard?

Duydun mu duydun mu?



There will be a catastrophe the like we've never seen

Hiç görmediğimiz bir felaket olacak

There will be something that will light the sky

Gökyüzümü aydınlatan bir şey olacak

That the world as we know it, it will never be the same

Dünya bildiğimiz gibi aynı olmayacak

Did you know, did you know?

Biliyor muydun?



He carries everything into the shelter not a fuss

Karmaşa değil her şeyi barınağa taşıyor

Getting ready when the moment comes

An geldiğinde hazırlanıyor

He has enough supplies to last them for a year or two

Bir iki yıl yetecek tedariği var

Good to have because you never know

Olması iyi çünkü hiç bilemezsin



They tell us nothing that we don't already know about

Bize bir şey demiyorlar bilmediğimiz

They tell us nothing that is real at all

Gerçek bir şey de demiyorlar

They only fill us with the stuff that they want

Bizi istedikleri şeylerle dolduruyorlar

Did you know, did you know?

Biliyor muydun?



He's nearly finished with the preparations for the day

Günün hazırlıklarını neredeyse bitirdi

He's getting tired that'll do for now

Yoruluyor şimdilik yeter

They are preparing for the very worst to come to them

Onlara gelecek en kötü şeye hazırlanıyorlar

Getting ready when the wild wind blows

Vahşi rüzgarın eseceği zamana hazırlanıyorlar



He sees the picture on the wall, it's falling down upside down

Duvardaki resmi görüyor, ters yüz düşüyor

He sees a teardrop from his wife roll down her face, saying grace

Şeref derken karısının yüzünden düşen bir damla görüyor

Remember times they had, they flash right through his mind left behind

Geçirdikleri zamanı hatırlıyor, aklının geride bıraktığına çakıyor

Of a lifetime spent together long ago will be gone

Uzun zaman önce geçirdikleri bir ömür geçecek



They've been preparing for some weeks now

Haftalardır hazırlanıyorlardı

For when the crucial moment comes

Önemli an gelecek diye

To take their refuge in the shelter

Barınaktan almaları için

Let them prepare for what will come

Olacaklara hazırlamak için onları



They make a tea and sit there waiting

Çay yapıp bekliyorlar

They're in the shelter feeling snug

Güvensiz hissediyorlar barınakta

Not long to wait for absolution

Affedilmeyi beklemek çok geç

Don't make a fuss; just sit and wait

Kargaşa çıkarma otur da bekle



Can't believe all the lying,

Bütün yalanlara inanamıyorum

All the screams are denying

Bütün çığlıklar inkar edici

That the moments of truth have begun

Gerçek an başladıysa



Can't you see it on the TV?

TVde görmüyor musun?

Don't believe them in the last bit

Sonunda da inanma onlara

Now the days of our ending have begun

Biten günlerimiz başladığına göre



Say a prayer when it's all over

Bittiğinde her şey dua et

Survivors unite all as one

Kurtulanlar birleşir

Got to try and help each other

Deneyip birbirine yardım etmeliler

Got the will to overcome

Aşacak istekleri olmalı



Getting ready when the wild wind blows

Vahşi rüzgarın eseceği zamana hazırlanıyor

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? When The Wild Wind Blows Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: