Have you heard what they said on the news today? Bugün haberlerde ne dediklerini duydun mu? Have you heard what is coming to us all? Bize doğru gelen şeyi duydun mu That the world as we know it will be coming to an end Bildiğimiz dünya sona geldiğini Have you heard, have you heard? Duydun mu duydun mu? He sees them in the distance where the darkened clouds roll Karanlık bulutların yuvarlandığı uzaklıkta gibi He could feel tension in the atmosphere Atmosferdeki gerilimi hissedebilir He would look in the mirror, see an old man now Aynaya bakar, yaşlı bir adam görür şimdi Does it matter they survive somehow? Bir şekilde yaşamaları önemli mi? They said there's nothing can be done about the situation Bu durumda yapacak bir şey yok dediler They said there's nothing you can do at all Yapabilecekleri bir şey yok dediler To sit and wait around for something to occur Oturup bir şeyin olmasını beklemekten başka Did you know, did you know? Biliyor muydun? As he stares across the garden looking at the meadows Çimenlere bakarken bahçeye bakıyor And wonders if they'll ever grow again Bir daha büyüyeceklerini merak ediyor The desperation of the situation getting graver Durumun umutsuzluğu daha da kasvetleniyor Getting ready when the wild wind blows Vahşi rüzgarın eseceği zamana hazırlanıyor Have you heard what they said on the news today? Bugün haberlerde ne dediklerini duydun mu? Have you heard what is coming to us all? Bize doğru gelen şeyi duydun mu That the world as we know it will be coming to an end Bildiğimiz dünya sona geldiğini Have you heard, have you heard? Duydun mu duydun mu? There will be a catastrophe the like we've never seen Hiç görmediğimiz bir felaket olacak There will be something that will light the sky Gökyüzümü aydınlatan bir şey olacak That the world as we know it, it will never be the same Dünya bildiğimiz gibi aynı olmayacak Did you know, did you know? Biliyor muydun? He carries everything into the shelter not a fuss Karmaşa değil her şeyi barınağa taşıyor Getting ready when the moment comes An geldiğinde hazırlanıyor He has enough supplies to last them for a year or two Bir iki yıl yetecek tedariği var Good to have because you never know Olması iyi çünkü hiç bilemezsin They tell us nothing that we don't already know about Bize bir şey demiyorlar bilmediğimiz They tell us nothing that is real at all Gerçek bir şey de demiyorlar They only fill us with the stuff that they want Bizi istedikleri şeylerle dolduruyorlar Did you know, did you know? Biliyor muydun? He's nearly finished with the preparations for the day Günün hazırlıklarını neredeyse bitirdi He's getting tired that'll do for now Yoruluyor şimdilik yeter They are preparing for the very worst to come to them Onlara gelecek en kötü şeye hazırlanıyorlar Getting ready when the wild wind blows Vahşi rüzgarın eseceği zamana hazırlanıyorlar He sees the picture on the wall, it's falling down upside down Duvardaki resmi görüyor, ters yüz düşüyor He sees a teardrop from his wife roll down her face, saying grace Şeref derken karısının yüzünden düşen bir damla görüyor Remember times they had, they flash right through his mind left behind Geçirdikleri zamanı hatırlıyor, aklının geride bıraktığına çakıyor Of a lifetime spent together long ago will be gone Uzun zaman önce geçirdikleri bir ömür geçecek They've been preparing for some weeks now Haftalardır hazırlanıyorlardı For when the crucial moment comes Önemli an gelecek diye To take their refuge in the shelter Barınaktan almaları için Let them prepare for what will come Olacaklara hazırlamak için onları They make a tea and sit there waiting Çay yapıp bekliyorlar They're in the shelter feeling snug Güvensiz hissediyorlar barınakta Not long to wait for absolution Affedilmeyi beklemek çok geç Don't make a fuss; just sit and wait Kargaşa çıkarma otur da bekle Can't believe all the lying, Bütün yalanlara inanamıyorum All the screams are denying Bütün çığlıklar inkar edici That the moments of truth have begun Gerçek an başladıysa Can't you see it on the TV? TVde görmüyor musun? Don't believe them in the last bit Sonunda da inanma onlara Now the days of our ending have begun Biten günlerimiz başladığına göre Say a prayer when it's all over Bittiğinde her şey dua et Survivors unite all as one Kurtulanlar birleşir Got to try and help each other Deneyip birbirine yardım etmeliler Got the will to overcome Aşacak istekleri olmalı Getting ready when the wild wind blows Vahşi rüzgarın eseceği zamana hazırlanıyor Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com