James Blunt - Postcards

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Sunday sitting on your back porch

Pazar günü arka verandanda otururken

And I came on with a couple of chords

Bir kaç akor ile yanına geldim

And I played for you.

Ve senin için çaldım.

You let me keep you entertained

Seni eğlendirmeme izin verdin

With stories I exaggerate

Abartılı hikayelerimle

That you know aren't true

Doğru olmadığını bildiğin hikayelerimle

And as you sit there making daisy chains

Sen orada oturup papatya zinciri yaparken

And I throw in a hand grenade

Ben de bir el bombası ekledim

And tell you how it is I really feel for you.

Ve sana bunun nasıl olduğunu, senin için neler hissettiğimi söyledim

I'm sending postcards from my heart

Kalbimden kartpostal yolluyorum

Your love for a postmark and then,

Posta pulu için senin aşkın ve sonra,

You know that you make me feel like

We've been caught like kids in the school yard again.

Biliyorsun ki beni okul bahçesinde yakalanmış çocuklar gibi hissettiriyorsun

And I can't keep it to myself

Ve bunu kendime saklayamıyorum

Can't spell it any better

Daha güzel hecelenemezdi

L.O.V.E. forever

A.Ş.K. sonsuza kadar

I hope you know that

Umarım biliyorsundur

I'm sending a postcard

Sana kartpostal yolluyorum

I don't care who sees what I've said

Söylediklerimi kimin gördüğünü umursamıyorum

Or if the whole world knows what's in my head.

Tüm dünya kafamın içindekileri öğrense bile.

We chased the sun 'til it got away

Güneşi kovaladık batıncaya dek

On a bicycle that your daddy made

Babanın yaptığı bisikletin üstünde

But not made for two

Ama iki kişi için yapılmamıştı

Then we sat out on your rocking chair

Sonra senin sallanan sandalyene oturduk

You with a flower in your hair

Sen ve saçında bir çiçekle

That I found for you

Senin için bulduğum çiçekle

But then Monday always comes around

Ama sonra pazartesi geldi her zamanki gibi

And it's sad cause I can't see you now

Çok üzücü, çünkü seni şu anda göremiyorum

Want you to know you're always in my head

Bilmeni istiyorum, daima kafamdasın.



I'm sending postcards from my heart

Kalbimden kartpostal yolluyorum

Your love for a postmark and then,

Posta pulu için senin aşkın ve sonra,

You know that you make me feel like

We've been caught like kids in the school yard again.

Biliyorsun ki beni okul bahçesinde yakalanmış çocuklar gibi hissettiriyorsun

And I can't keep it to myself

Ve bunu kendime saklayamıyorum

Can't spell it any better

Daha güzel hecelenemezdi

L.O.V.E. forever

A.Ş.K. sonsuza kadar

I hope you know that

Umarım biliyorsundur

I'm sending a postcard

Sana kartpostal yolluyorum

I don't care who sees what I've said

Söylediklerimi kimin gördüğünü umursamıyorum

Or if the whole world knows what's in my head.

Tüm dünya kafamın içindekileri öğrense bile.



You know sometimes it's hard to see

Biliyorsun ki bazen görmek zor oluyor

Or say the words that torture me

Ya da bana işkence eden sözleri söylemek

But inside I know exactly how I feel

Ama içimde kesinlikle nasıl hissettiğimi biliyorum.

The things that I can't say out loud

Sesli bir şekilde söyleyemediğim şeyleri

I'll find a place to write it down

Bir yer bulup oraya yazacağım

I hope that they will find you in the end

Umarım sonunda seni bulurlar

I'm sending postcards from my heart

Kalbimden kartpostal yolluyorum

Your love for a postmark and then,

Posta pulu için senin aşkın ve sonra,

You know that you make me feel like

We've been caught like kids in the school yard again.

Biliyorsun ki beni okul bahçesinde yakalanmış çocuklar gibi hissettiriyorsun

And I can't keep it to myself

Ve bunu kendime saklayamıyorum

Can't spell it any better

Daha güzel hecelenemezdi

L.O.V.E. forever

A.Ş.K. sonsuza kadar

I hope you know that

Umarım biliyorsundur

I'm sending a postcard

Sana kartpostal yolluyorum

I don't care who sees what I've said

Söylediklerimi kimin gördüğünü umursamıyorum

Or if the whole world knows what's in my head.

Tüm dünya kafamın içindekileri öğrense bile.



Know oh oh x3

Öğrense* oh oh x 3



All the things I want you to know oh oh know oh oh know oh oh

Bilmeni istediğim tüm şeyleri oh oh öğrense oh oh öğrense oh oh x5



*Know önceki cümlede öğrenmek gibi bir anlamda kullanıldığı için onu öğrense diye çevirdim.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Postcards Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: