James Blunt - Shine On

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Are they calling for our last dance?

I see it in your eyes. in your eyes.

Same old moves for a new romance.

I could use the same old lies, but i'll sing,



Shine on, just, shine on!

Close your eyes and they'll all be gone.

They can scream and shout that they've been sold out,

But it paid for the cloud that we're dancing on.

So shine on, just shine on!

With your smile just as bright as the sun.

'cause they're all just slaves to the gods they've made

But you and i just shone.

Just shone.



And when silence greets my last goodbye,

The words i need are in you're eyes, and i'll sing.



Shine on, just, shine on!

Close your eyes and they'll all be gone.

They can scream and shout that they've been sold out,

But it paid for the cloud that we're dancing on.

So shine on, just shine on!

With your smile just as bright as the sun.

'cause they're all just slaves to the gods they've made,

But you and i just shone.

Just shone.



Shine on, just, shine on!

Close your eyes and they'll all be gone.

They can scream and shout that they've been sold out,

But it paid for the cloud that we're dancing on.

So shine on, just shine on!

With your smile just as bright as the sun.

'cause they're all just slaves to the gods they've made,

But you and i just shone.

Just shone.



-------------------------------------------------------------

Türkçe

Parlıyor



Onlar bizim son dansımız içinmi çağırıyor?

Onu senin gözlerinde görebiliyorum, senin gözlerinde

Aynı eski hareketler yeni Romantizm için

Aynı eski yalanları söyleyebilirdim, ama (şarkı) söyleyeceğim



Parla, sadece, Parla!

Gözlerini kağat ve hepsi gidecek

Onlar bağırabilir ve vurabilir, onlar çoktan satıldı

But it paid for the cloud that we're dancing on

Parla, sadece parla!

Gülümsemenle bize Güneşi getir

Çünkü onlar sadece Tanrı'nın köleleri

ama sen ve ben parlıyorduk

sadece parlıyorduk



Ve sessizlik benim son 'Hoşçakal'ımı karşılıyordu

Ihtiyacım olan sözler gözlerinde, Ben (şarkı) söyleyeceğim



Parla, sadece, Parla!

Gözlerini kağat ve hepsi gidecek

Onlar bağırabilir ve vurabilir, onlar çoktan satıldı

But it paid for the cloud that we're dancing on

Parla, sadece parla!

Gülümsemenle bize Güneşi getir

Çünkü onlar sadece Tanrı'nın köleleri

ama sen ve ben parlıyorduk

sadece parlıyorduk



Parla, sadece, Parla!

Gözlerini kağat ve hepsi gidecek

Onlar bağırabilir ve vurabilir, onlar çoktan satıldı

But it paid for the cloud that we're dancing on

Parla, sadece parla!

Gülümsemenle bize Güneşi getir

Çünkü onlar sadece Tanrı'nın köleleri

ama sen ve ben parlıyorduk

sadece parlıyorduk



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Shine On Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: