James Blunt - The Only One

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Did all the words I never said

Söylemediğim bütün o sözler 

Hurt as bad as those I did?

Söylediklerim kadar acıttı mı?

You know I never even cared not before you.

Biliyorsun,senden önce asla umursamadım

If I could go and turn back time,

Zamanda geri dönebilseydim eğer

I would bleed this heart of mine

Bu kalbimi kanatırdım

Just to show you 

Sadece sana göstermek için



I'll be the first to say I'm sorry,

İlk söyleyen ben olacağım üzgün olduğumu

The first to say I'm stupid

İlk ben aptalım'ı söyleyen

Why do I always take it there?

Neden her zaman büyütüyorum bunu?

Is it hopeless or maybe you still want to

Umutsuz mu yoksa sende belki hala istiyorsun

Meet me at the altar?

Benimle mihrapta buluşmayı?

And I will lay it all to bare

Ve ben herşeyi açıklayacağım

And I told you all my secrets,

Ve sana tüm sırlarımı söyledim

All my fears, I've let go.

Tüm korkularımı,itiraf ettim.

And it's flawless,

Ve bu kusursuz

You are the only one,

Sen teksin( Sen o'sun)

You are the only one,

Sen teksin( Sen o'sun)

Don't you know,

Bilmiyor musun

Don't you know?

Bilmiyor musun?



Am I fading from your mind

Aklından kayboluyormuyum?

Has the distance blurred the lines?

Uzaklık çizgileri(aramızdakileri) gölgelendirdi mi?

They say all things heal with time

Diyorlar ki herşey zamanla iyileşir

But it's untrue

Ama bu doğru değil

I will linger on every word

Her kelimenin üstünde oyalanacağım

I know it's more than I deserve

Biliyorum bu hakettiğimden fazla

Chances are I'll make it worse,

İhtimaller var ki durumu daha da kötüleştirebilirim

But I need to

Ama ihtiyacım var



Tell you

Sana söylemeye

Tell you that I'm sorry,

Sana üzgün olduğumu söylemeye

Tell you that I'm stupid,

Sana aptal olduğumu söylemeye

Why do I always take it there? 

Neden her zaman bu kadar büyütüyorum?

Is it hopeless or maybe you still want to

Umutsuz mu? veya belki sende hala istiyorsun

Meet me at the altar?

Benimle mihrapta buluşmayı?

And I will lay it all to bare

Ve ben herşeyi ortaya dökeceğim



And I told you all my secrets,

Ve ben sana tüm sırlarımı söyledim

All my fears, I've let go

Tüm korkularımı,itiraf ettim

And it's flawless,

Ve bu kusursuz

You are the only one,

Sen teksin( sen o'sun)

You are the only one,

Sen teksin( sen o'sun)

Don't you know?

Bilmiyor musun?



Don't you know,

Bilmiyor musun?

That the hardest part's not having you to hold?

En kötü kısmın sana sahip olmamak,sana sarılamamak olduğunu?

Don't you know

Bilmiyor musun?

This old heart of mine can't bear to see you go?

Bu yaşlı kalbimin seni giderken görmeyi kaldıramadığını?



And I told you all my secrets,

Ve sana tüm sırlarımı söyledim

All my fears, I've let go

Tüm korkularımı, itiraf ettim

And it's flawless,

Ve bu kusursuz

You are the only one,

Sen teksin ( sen o'sun)

You are the only one,

Sen teksin ( sen o'sun)

Don't you know?

Bilmiyormusun ?

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Only One Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: