Jasmine Villegas - I Own This

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I don't even know you

Seni tanımıyorum bile

And yes that is my boyfriend

Ve evet bu benim erkek arkadaşım



Jealousy and envy will get you nowhere fast

Kıskançlık ve haset seni hiçbir yere götürmez

The ugly vibes you send me just make me wanna laugh

Ve bana gönderdiğin çirkin heyecanlar beni sadece güldürdü

Now why you wanna ruin perfect situations

Şimdi harika olayları bozmak istiyorum

Some call it hating but I call it fabrication

Bazıları ona nefret diyor ama ben uydurma diyorum

You talk about us like it�s some infatuation

Bizim hakkımızda delice bir aşk gibi konuştun

Quit spreading rumors before you make me lose my patience

Sabrımı taşırmadan laf taşımayı bırak



U-G-L-Y, you ain�t got no alibi

Ç-İ-R-K-İ-N, hiçbir gerekçen olmayacak

So why you constantly up in my mix

Ve benim karışımımda sürekli yer alacaksın

U-G-L-Y, better find yourself another guy

Ç-İ-R-K-İ-N, en iyisi kendine başka bir erkek bul

Cause chica please believe I own this

Çünkü güzelim inan bana o benim olacak



I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak

I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak



U-G-L-Y, you ain�t got no alibi

Ç-İ-R-K-İ-N, hiçbir gerekçen olmayacak

So why you constantly up in my mix

Ve benim karışımımda sürekli yer alacaksın

U-G-L-Y, better find yourself another guy

Ç-İ-R-K-İ-N, en iyisi kendine başka bir erkek bul

Cause chica please believe I own this

Çünkü güzelim inan bana o benim olacak



Quit leaving messages on his profile page

Onun profil sayfasına mesajlar yazmayı bırak

He just deletes them and he throws them all away

Onları silip atıyor

It doesn't matter whatcha say or whatcha do

Ne söylediğin ya da yaptığın umrunda değil

I'm still his shorty and he's still my baby boo

Ben hala onun bücürüğüyüm ve o hala benim bebeğim



U-G-L-Y, you ain�t got no alibi

Ç-İ-R-K-İ-N, hiçbir gerekçen olmayacak

So why you constantly up in my mix

Ve benim karışımımda sürekli yer alacaksın

U-G-L-Y, better find yourself another guy

Ç-İ-R-K-İ-N, en iyisi kendine başka bir erkek bul

Cause chica please believe I own this

Çünkü güzelim inan bana o benim olacak

I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak

I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak



U-G-L-Y, you ain�t got no alibi

Ç-İ-R-K-İ-N, hiçbir gerekçen olmayacak

So why you constantly up in my mix

Ve benim karışımımda sürekli yer alacaksın

U-G-L-Y, better find yourself another guy

Ç-İ-R-K-İ-N, en iyisi kendine başka bir erkek bul

Cause chica please believe I own this

Çünkü güzelim inan bana o benim olacak



Everybody knows your reputation

Senin adını herkes biliyor

Imma put you on blast on my radio station

Seni, radyomda patlama sesi olarak koyuyorum

I got a brand new dedication

Yepyeni bir ithafım var

So you need to ease up with all the fronting and faking

Tüm cisminle ve sahtekarlığınla durulman gerek



U-G-L-Y, you ain�t got no alibi

Ç-İ-R-K-İ-N, hiçbir gerekçen olmayacak

So why you constantly up in my mix

Ve benim karışımımda sürekli yer alacaksın

U-G-L-Y, better find yourself another guy

Ç-İ-R-K-İ-N, en iyisi kendine başka bir erkek bul

Cause chica please believe I own this

Çünkü güzelim inan bana o benim olacak



I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak

I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak



I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak

I own this, I own this

o benim olacak

I-I-I-I-I-I, I own this

o-o-o-o benim olacak



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I Own This Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: