Jason Mraz - Bella Luna

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Mystery the moon

Ayda gizem

A hole in the sky

Gökyüzünde bir delik

A supernatural nightlight

Doğaüstü bir gece ışığı

So full but often right

Oldukça dolu fakat genelde sağda

A pair of eyes, a closin' one,

Bir çift göz,bir tanesi kapanıyor

A chosen child of golden sun

Altın güneşin seçilmiş çocuğu

A marble dog that chases cars

Duygusuz bir köpek arabaları takip ediyor

To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars

Sahilin en uzak alanlarına ve yıldızların yüzdüğü denizin içinin çok ötesine doğru 

A cosmic fish they love to kiss

Bir kozmik balık,onlar öpmeyi sever

They're giving birth to constellation

Onlar takım yıldızını meydana getiriyor

No riffs and oh, no reservation.

Hiç seçenek yok oh, hiç şart yok



If they should fall you get a wish or dedication

Eğer onlar düşmelilerse,sen bir dilek yada ithaf almalısın

May I suggest you get the best

Sana öneririm ki en iyisini al

For nothing less than you and I

Hiç birşey için sen ve benden daha az

Let's take a chance as this romance is rising over before we lose the lighting

Hadi şansı yakalayalım bu aşk yukarıya doğru yükselirken biz 

ışıklandırmayı kaybetmeden önce.

Oh bella bella please

Oh bella bella lütfen

Bella you beautiful luna

Bella seni güzel ay

Oh bella do what you do

Do do do do do

Oh bella ne yaparsan yap yap yap...



You are an illuminating anchor

Sen ışık verici bir derneğin

Of leagues to infinite number

sonsuz sayılarına güven kaynağısın










Crashing waves and breaking thunder

Dalgalara çarpıyorsun ve gök gürültüsünü kırıyorsun

Tiding the ebb and flows of hunger

Deniz çekilmesinde akıntıyla yüzüyorsun ve bir şey yemeyi arzuluyorsun

You were dancing naked there for me

Benim için çıplak dans ediyordun orada

You expose all memory

Bütün hafızamı ifşa edersin

You make the most of boundary

Sınırın en tepesini yaparsın

You're the ghost of royalty imposing love

Sen krallığın hayaleti görkemli aşksın

You are the queen and king combining everything

Sen herşeyi birleştiren kral ve kraliçesin 

Intertwining like a ring around the finger of a girl

Birbirine sarıyorsun bir kızın parmağının etrafındaki yüzük gibi

I'm just a singer, you're the world

Ben sadece şarkıcıyım,sen dünyasın

All I can bring you

Sana bırakabileceğim her şey

Is the language of a lover

Bir aşığın edebiyatıdır.

Bella luna, my beautiful, beautiful moon

Bella ay,güzelim,güzel ay

How you swoon me like no other

Beni nasıl kendimden geçirdin diğerlerine benzemeden





May I suggest you get the best

Of your wish may I insist

Sana dileğinin en iyisini almanı önerebilirmiyim

That no contest for little you or smaller I

Israr edebilirmiyim küçük sen yada daha küçük ben için hiç yarışma olmadığı konusunda

A larger chance happened, all them they lie

Daha büyük bir şans oldu,onların hepsi onlara yalan söyler

On the rise, on the brink of our lives

Yükselişte,hayatlarımızın kıyısında

Bella please

Bella lütfen

Bella you beautiful luna

Bella seni güzel ay

Oh bella do what you do

Oh bella ne yaparsan yap

Bella luna, my beautiful, beautiful moon

Bella ay,güzelim,güzel ay

How you swoon me like no other, oh oh oh

Beni nasıl kendimden geçirdin diğerlerine benzemeden



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bella Luna Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: