Jay Sean - Cry

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Cry



I need to see you cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

I wanna, I wanna see you cry

İstiyorum, seni ağlarken görmek istiyorum

Won't rest until I see you cry

Seni ağlarken görene kadar durmayacağım

Yeah, I cry, I cry, I cry

Evet, ağlıyorum, ağlıyorum, ağlıyorum



Had me convinced that I just wasn't enough

Yeterli olmadığıma beni inandırmıştın.

Me and you fussin' and fightin', cussin' all of that stuff

Sen ve ben rahatsızdık savaşıyorduk, sövüyorduk her şeye

Now I know that I might've done you wrong

Şimdi biliyorum ki sana yanlış yapmış olabilirim

Didn't know I'd pay so long 'til you did the same

Sen aynısını yapana kadar bu kadar uzun ödeyeceğimi bilmiyordum





I know I'd done you wrong, I was makin' it up to you

Biliyorum sana yanlış yaptım, bunu sana uyduruyordum

I apologized in a million ways

Milyon yolla özür diledim

But I thought that was that

Fakat düşündüm ki böyleydi.

But I guess you got me back

Fakat sanırım beni geri aldın

Didn't know it'd be like that but you did the same

Böyle olacağını bilmiyordum fakat aynısını yaptın



Now we're caught in a circle, a constant battle

Şimdi bir daire içinde yakalanırız, sürekli bir savaş

The day that you hurt me

Beni incittiğin gün

The clouds cast a shadow on us

Bulutlar üzerimizde gölgelenir

And I hope that you're happy we're even now

Ve umarım şimdi bile mutlusundur

So cry, baby, cry

Bu yüzden ağla bebeğim agla



Let me see you cry, cry, cry

Seni ağlarken görmeme izin ver

I need to see you cry, cry, cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

Until your tears run dry, dry, dry

Gözyaşların kuruyana kadar

Like the deserts need the rain

Çöllerin yağmura ihtiyacı olduğu gibi

Want ya tears to fall down on me

Gözyaşlarının üzerime düşmesini isterim

Cry cry cry

Ağla ağla ağla

I need to see you cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

Until your tears run dry dry dry

Gözyaşların kuruyana kadar

Like the deserts need the rain

Çöllerin yağmura ihtiyacı olduğu gibi

Want ya tears to fall down on me

Gözyaşlarının üzerime düşmesini isterim



Before the love just turns to hate

Aşk nefrete dönüşmeden önce

Before I ask for you to stay

Sana kalmanı sormadan önce

And just before you walk away

Ve sen gitmeden önce



What is this what happens to relationships?

İlişkilere olan nedir

Started off so good and ended up so bad

Çok iyi başlayan ve çok kötü biten








Baby, I just wanna know, ooh, tell me do you know, baby?

Bebeğim, sadece bilmek istiyorum, oh, anlat bana,biliyor musun bebeğim ?

Before we knew it we were at it again, no, no, no

Yine orda olduğumuzu bilmeden önce,hayır,hayır,hayır

Somehow I don't think we can ever be friends

Nedense arkadaş olabilceğimizi bile düşünmüyorum

Wish it wasn't so, ooh, wish it wasn't so but you did the same

Keşke böyle olmasaydı, oh ,böyle olmasaydı, fakat sen aynısını yaptın.



Now we're caught in a circle, a constant battle

Şimdi bir daire içinde yakalanırız, sürekli bir savaş

The day that you hurt me

Beni incittiğin gün

The clouds cast a shadow on us

Bulutlar üzerimizde gölgelenir

And I hope that you're happy we're even now

Ve umarım şimdi bile mutlusundur

So cry, baby, cry

Bu yüzden ağla bebeğim agla



Let me see you cry, cry, cry

Seni ağlarken görmeme izin ver

I need to see you cry, cry, cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

Until your tears run dry, dry, dry

Gözyaşların kuruyana kadar

Like the deserts need the rain

Çöllerin yağmura ihtiyacı olduğu gibi

Want ya tears to fall down on me

Gözyaşlarının üzerime düşmesini isterim



Cry cry cry

Ağla ağla ağla

I need to see you cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

Until your tears run dry dry dry

Gözyaşların kuruyana kadar

Like the deserts need the rain

Çöllerin yağmura ihtiyacı olduğu gibi

Fall down on me

Gözyaşlarının üzerime düşmesini isterim



So we go on and on, on this merry-go-round

Bu yüzden biz gidiyoruz bu atlı karınca üzerinde gidiyoruz

Tryin' to chase a love that can never be found

Hiç bulunmayan bir aşkı kovalamaya çalışıyoruz

Time to say goodbye and step off of it no

Şimdi hoşçakal deme ve kapatma zamanı

It's over, girl, it's over

Bitti, kızım, bitti



Let me see you cry, cry, cry

Seni ağlarken görmeme izin ver

I need to see you cry, cry, cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

Until your tears run dry, dry, dry

Gözyaşların kuruyana kadar

Like the deserts need the rain

Çöllerin yağmura ihtiyacı olduğu gibi

Want ya tears to fall down on me

Gözyaşlarının üzerime düşmesini isterim



Cry cry cry

Ağla ağla ağla

I need to see you cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

Until your tears run dry dry dry

Gözyaşların kuruyana kadar

Like the deserts need the rain

Çöllerin yağmura ihtiyacı olduğu gibi

Fall down on me

Gözyaşlarının üzerime düşmesini isterim



I need to see you cry

Seni ağlarken görmeye ihtiyacım var

I wanna, I wanna see you cry

İstiyorum, seni ağlarken görmek istiyorum

Won't rest until I see you cry

Seni ağlarken görene kadar durmayacağım

Yeah, I cry, I cry, I cry

Evet, ağlıyorum, ağlıyorum, ağlıyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Cry Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: