: Salut Cd: Selam Jm: Tu vas bien ? Jm: Nasılsın? Cd: Ca va... et toi ? Cd: İyiyim... ya sen ? Jm: Moi ? ... ça va ! Jm: Ben mi ? ... iyiyim ! Tu as les larmes aux yeux Gözlerinde yaşlar vardı Et j'ai les larmes aux yeux Benim gözlerimde de J'ai mal de te revoir Onu tekrar görünce kötü olmuştum De te voir malheureux Perişandı Cd: Ca fait longtemps ! Cd: Uzun zaman oldu ! Jm: T'as pas changé Jm: Değişmemişsin Cd: Oui ? ... Tu es heureuse? Cd: Öyle mi? ... Mutlu musun? Jm: Je vis ... Jm: Yaşıyorum.. ..Ma solitude ..yalnızlığımı Et d'amour en amour Aşktan aşka Je te cherche toujours Hep aradım Et je me brise en peu le coeur Kalbim kırık biraz Toi ... dis un mot, fait un geste Senin ... bir sözün, bir işaretin yeterdi Et moi je te suivrai ma vie entière Tüm ömrümce seni takip ederdim Nos yeux, disent tout le reste Gözlerimiz konuştu sadece Tout ce que nos coeurs essaient de taire Kalplerimizi susturmaya çalıştık On s'est trompe d'histoire Geçmişi maziydi artık On s'est connu trop tard Çok geç anladık Mon tendre et impossible amour Benim biricik ve imkansız aşkım Jm: Ne me parle pas d'elle Jm: Bana o kadını anlatsana Cd: D'elle? Oui mais toi... ne me parles pas de lui Cd: Ondan mı bahsedeyim? Peki ama sen... sen bana o adamdan bahsetsene Ne me regarde pas comme ca Öyle bakma bana Ou je me jette dans tes bras Yoksa kendimi kollarına atacağım C'est dur de faire semblant d'aimer Seviyormuşsun gibi davranmak ne zor On a les larmes aux yeux İkimizin de gözlerine yaşlar dolmuştu En est très malheureux İkimiz de çok perişandık Ca fait trop mal de dire adieu Elveda demek ne kadar zor Laisse-moi partir Bırak beni gideyim Laisse-moi t'oublier Bırak unutayım Laisse-moi, laisse-moi m'enfuir Bırak beni, Bırak kaçıp gideyim Laisse-moi, laisse-moi pleurer Bırak beni, bırak ağlayayım Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com