Jenna Friske - Portofino

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Мне надоели эти тучи и дожди 

ŞU YAĞMUR VE KARA BULUTLARDAN USANDIM,

И разговоры наши опять ни о чём 

YİNENE BİZİM KONUŞMALAR BOŞA GİDİYOR

А ты попробуй просто возьми и отпусти 

YA SEN BİR DENE YA DA BENİ GÖNDER

И забудь меня ненадолго 

VE BİRAZ UNUT BENİ



Мне очень надо когда-то побыть самой собой 

ARASIRA KENDİMLE YALNIZ KALMAM GEREK 

Не видеть этот город и всё изменить 

BU ŞEHİRDEN UZAK OLSAM VE HEPSİNİ DEĞİŞTİRSEM 

Я понимаю что вот уже год как между мной и тобой 

ANLIYORUM Kİ BİR YILDIR İKİMİZİN ARASINDA 

Нить натянута тонко 

İNCE BİR İPLİK GERİLMİŞ



Припев:

Я сяду в машину, поеду по серпантину 

ARABAYA BİNERİM, SERPANTIYLO SÜRDÜRÜRÜM

К морю, красиво, увидимся в Портофино

DENİZE DOĞRU, GÜZELCE, PORTOFINO'DA GÖRÜŞÜRÜZ

Сяду в машину, поеду по серпантину

ARABAYA BİNERİM, SERPANTIYLO SÜRDÜRÜRÜM

К морю, красиво, встречаемся в Портофино

DENİZE DOĞRU, GÜZELCE, PORTOFINO'DA GÖRÜŞÜRÜZ










Ау-ууу-ау...

Портофино...

Ау-ууу-ау...

Портофино...

Ау-ууу-ау...

Портофино...



А я поеду скоро туда, где облака 

YAKINDA BULUTLAR NERDEYSE ORAYA GİDECEĞİM 

Не затянули небо и нет дождей 

GÖKYÜZÜNÜ KAPLAMAYAN VE YAĞMURSUZ

А ты попробуй сказать мне нужные слова 

SEN BANA GEREKLİ SÖZLERİ SÖYLEMEYE CALIŞBAKAYIM

Не "прощай", а лишь "До свидания!" 

HOŞÇAKAL DEĞIL, GÖRÜŞÜRÜZ



Когда-то очень нужно что-то поменять 

BAZEN BİR ŞEYLERİ DEĞİŞTİRMEK LAZIM

Остановить минуты и просто вздохнуть

ZAMANI DURDURUP VE BİR DERİN NEFES ALMAK

Понять что где-то есть ты и с тобой спокойно

HERHANGİBİR YERDE SENİN VARLIĞINI VE SENİNLE İYİ OLDUĞUNU ANLAMAK

Я приглашу тебя на свидание 

BEN SENİ GEZMEYE CAĞIRIRIM



Мне надоели эти тучи и дожди...

ŞU YAĞMUR VE KARA BULUTLARDAN USANDIM

Мне надоели эти тучи и дожди...

ŞU YAĞMUR VE KARA BULUTLARDAN USANDIM



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Portofino Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: