It's weird seeing you right now -Şimdi seni görmek biraz garip. It's been so long since you've been around -Gittiğinden bu yana uzun zaman geçti. Seems like your hair is gone a little longer -Saçların biraz uzamış gibi görünüyor. Maybe you've grown a little stronger after all these years -Belki de bunca yıl içinde biraz büyümüşsün. When I was young I used to watch the trains roll by -Küçükken trenlerin geçip gitmelerini izlerdim. It's the same as passing time without you now -Şimdi sensiz geçen zamanla aynı geliyor. And I'll always love you -Ve seni her zaman seveceğim. It's been so long I know I'm not supposed to -Çok uzun zaman oldu biliyorum zorunda değilim. And I‘ll always love you -Ve seni her zaman seveceğim. Same as the wind blows, same as the sun comes up -Rüzgarın esmesi, güneşin doğması gibi. Now I can see you through the window frame -Şimdi seni pencereden görebilirim. You painting like a picture of your mother of course when she was younger -Annenin gençlik zamanlarındaki fotoğraflarına benziyorsun. Drinking whiskey just to shut my eyes down -Sırf gözlerim kapansın diye viski içiyorum. When I was young I used to watch the trains role by -Küçükken trenlerin geçip gitmelerini izlerdim. It's the same as passing time without you now -Şimdi de sensiz zaman geçirmeye benziyor. And I'll always love you -Ve seni her zaman seveceğim. It's been so long I know I'm not supposed to -Biliyorum çok uzun zaman oldu ve zorunda değilim And I ‘ll always love you -Ve seni her zaman seveceğim. Same as the wind blows, same as the sun comes up -Rüzgarın esmesi, güneşin doğması gibi. Same as the wind blows, same as the sun comes up -Rüzgarın esmesi, güneşin doğması gibi. Same as the wind blows, same as the sun comes up -Rüzgarın esmesi, güneşin doğması gibi. I'll always love you, oh yes, I will, I will, always love you -Seni her zaman seveceğim, oh evet, seveceğim, seveceğim, seni her zaman seveceğim. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com