Where you go, I'll follow, is that so naive of me? Nereye gidiyorsun,takip edeceğim,ben çok mu safım? It could be the wrong way, if it's not what it seems to be Yanlış yol olmalı,eğer göründüğü gibi değilse But when I look in your direction Ama senin yönüne baktığımda I erase all questions, fears and doubts fall away Tüm soruları korkuları ve uzaklaşan şüpheleri siliyorum I have no regrets today Bu gün pişman olmak yok Isn't that how it should be, if it's not then show me olması gereken Nasılsa bu değil, eğer sonra bana göstereceğin bu değilse Does it go further than a heart break or last longer than a mistake bir kalp kırmak ya da daha fazla hata yapmak biraz ileri gitmiyor mu Do we get to the part where you give me your heart bana kalbini verdin parçalarını mı aldık And you can't take it back if you try ve eğer denersen geri alamazsın Can you tell me bana söyleyecek misin Can you tell me, tell me, tell me just how far bana söyleyecek misin,sadece nasıl uzaklaştığını Can you tell me, tell me, tell me just how long bana söyleyecek misin,sadece nasıl bu kadar uzadığını Can anybody tell me, tell me just how far kimse bana söyleyemeyecek mi,sadece nasıl uzaklaştığını Can you tell me how far for love bana söyleyecek misin aşktan nasıl uzaklaştığını Does it have a limit bir sınırı var mı Or will it be gone, does it let go or forever hold on ya da gidilecek bir yeri,sonsuza dek tutunacak mısın yoksa bırakacak mısın Can anybody tell me, tell me just how far bana söyleyecek misin,sadece nasıl uzaklaştığını Tell me how far for love bana söyle aşktan nasıl uzaklaştığını How far will it run to catch me beni yakalamak için ne kadar uğraşacaksın And how long will love wait until I'm ready ve ne kadar bekleyeceksin aşık olmayı ben hazırım If I'm wrong, will love forget me eğer yanılıyorsam,aşkta,unut beni Does anybody know just how far it goes kimse bilmiyor mu nereye kadar gideceğini You say it's so good with me by your side dedin ki yan yana olmamız çok iyi Can you say the same on a bad day kötü bir gündede aynısını söyleyebilecek misin If I wanna stop the world than get off this ride eğer dünyayı durduracaksam,bu binişte ayrılacağım If you let me down I would be lost only to be found eğer beni indireceksen sadece bulunacak olan bir kayıp olurum I might take you on a long chase uzun bir kovalacamaya seni sürükleyeceğim But you gotta know that I will never stay away ama bilmen gerek asla uzak kalmayacağım Tell me söyle bana Tell me when is it enough to say we just don't want to söyle bana sadece istemediğimizi söylemek yeterli mi Can we go further than a heart break, last longer than a mistake bir kalp kırmak ya da daha fazla hata yapmaktan daha ileri gitmiyor muyuz And I wanna know is there really a road ve bilmek istiyorum gerçekten bir yolu var mı Where we can turn around if we try eğer denersek bir yere dönebileceğimiz yol var mı Can you tell me bana söyleyecek misin Can you tell me, tell me, tell me just how far bana söyleyecek misin,sadece nasıl uzaklaştığını Can you tell me, tell me, tell me just how long bana söyleyecek misin,sadece nasıl bu kadar uzadığını Can anybody tell me, tell me just how far kimse bana söyleyemeyecek mi,sadece nasıl uzaklaştığını Can you tell me how far for love bana söyleyecek misin aşktan nasıl uzaklaştığını Does it have a limit bir sınırı var mı Or will it be gone, does it let go or forever hold on ya da gidilecek bir yeri,sonsuza dek tutunacak mısın yoksa bırakacak mısın Can anybody tell me, tell me just how far bana söyleyecek misin,sadece nasıl uzaklaştığını Tell me how far for love bana söyle aşktan nasıl uzaklaştığını How far will it run to catch me beni yakalamak için ne kadar uğraşacaksın And how long will love wait until I'm ready ve ne kadar bekleyeceksin aşık olmayı ben hazırım If I'm wrong, will love forget me eğer yanılıyorsam,aşkta,unut beni Does anybody know just how far it goes kimse bilmiyor mu nereye kadar gideceğini Can anybody tell me kimse bana söylemeyecek mi Is it foolish or fearless of me, true unconditionally, tell me bu benim korkusuzluğum ya da aptallığım mı ya da doğru kayıtsızlığım mı söyle bana Can you tell me bana söyleyecek misin Can you tell me, tell me, tell me just how far bana söyleyecek misin,sadece nasıl uzaklaştığını Can you tell me, tell me, tell me just how long bana söyleyecek misin,sadece nasıl bu kadar uzadığını Can anybody tell me, tell me just how far kimse bana söyleyemeyecek mi,sadece nasıl uzaklaştığını Can you tell me how far for love bana söyleyecek misin aşktan nasıl uzaklaştığını Does it have a limit bir sınırı var mı Or will it be gone, does it let go or forever hold on ya da gidilecek bir yeri,sonsuza dek tutunacak mısın yoksa bırakacak mısın Can anybody tell me, tell me just how far bana söyleyecek misin,sadece nasıl uzaklaştığını Tell me how far for love bana söyle aşktan nasıl uzaklaştığını How far will it run to catch me beni yakalamak için ne kadar uğraşacaksın And how long will love wait until I'm ready ve ne kadar bekleyeceksin aşık olmayı ben hazırım If I'm wrong, will love forget me eğer yanılıyorsam,aşkta,unut beni Does anybody know just how far it goes kimse bilmiyor mu nereye kadar gideceğini Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com