Johnny Hallyday - Que Je T'aime

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Quand tes cheveux s' étalent

yaz güneşi gibi

Comme un soleil d' été

saçların dağıldığında

Et que ton oreiller

ve yastığın

Ressemble aux champs de blé

buğday tarlasına benzediğinde

Quand l'ombre et la lumière

gölge ve ışık

dessinent sur ton corps

dağları,ormanları

Des montagnes des forêts

ve hazine adalarını

Et des îles aux trésors

bedeninde resmettiği zaman

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem



Quand ta bouche se fait douce

ağzın tatlı iken

Quand ton corps se fait dur

bedenin zorluk çıkardığında

Quand le ciel de tes yeux

gözlerin gökyüzüyken

D'un seul coup n'est plus pûr

saf değil artık tek bir darbe

Quand tes mains voudraient bien

ellerin çok istediğinde

Quand tes doigts n'osent pas

parmakların cesaret edemediğinde

Quand ta pudeur dit non

sessizce

D'une toute petite voix

için ,hayır dediğinde

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem



Quand tu n'te sens plus chatte

kendini dişi bir kedi hissetmediğinde

Et que tu deviens chienne

ve dişi  köpek olduğunda

Et qu'à l'appel du loup

ve kurt çağırdığında

Tu brises enfin tes chaînes

nihayet zincirlerini kırıyorsun

Quand ton premier soupir

ilk iç çekişin

Se finit dans un cri

tek bir çığlıkta bitince

Quand c'est moi qui dis non

ben hayır dediğimde

Quand c'est toi qui dit oui

sen evet dediğinde

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem

Quand mon corps sur ton corps

bedenim bedeninin üstünde iken

Lourd comme un cheval mort

ölü bir at gibi ağır

Ne sait pas ne sait plus

bilmiyor artık bilmiyor

S' il existe encore

hala var mı

Quand on a fait l'Amour

Seviştiğimiz zaman

Comme d'autres font la guerre

başkalarının savaştığı gibi

Quand c'est moi le soldat

ölen ve onu kaybeden

Qui meure et qui la perd

asker ben iken

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

seni sevsem,seni sevsem,seni sevsem



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Que Je T'aime Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: